首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到13条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
胡春香是越南古代最著名的诗人之一,也是最具争议的一位女诗人。她的诗审美纯粹大方,表达的女性渴望动人肺腑。她洒脱不拘的秉性和挑战世俗的精神使她的诗具有特立独行的风格和不同凡响的自然意趣。胡春香喃字诗歌所表现出来的多元的人文意识为越南评论者津津乐道,诗人的诗也因此广受越南民众的喜爱。  相似文献   

2.
胡春香是许多国家注意介绍和研究的越南古典诗人之一.1968年,在苏联,莫斯科科学出版社出版了《胡春香诗选》(G.拉索恩拉舍译,NI.尼古里选编和介绍).在这之前,即1964年,在—本也由莫斯科科学出版社出版的名为《关于东方各国文学与美学的若干理论问题》的书中,尼古里就曾撰写过一篇研究胡春香诗歌特色的论文.在这篇论文中,作者采用类型比较研究的方法,把M.M巴客廷在“F.拉波勒的创作和中古民间文化与复兴”这一著名命题研究中取得的出色成果,创造性地运用到对胡春香诗歌的研究中来.虽然不能肯定越南也有过一个与西方相应的文化复兴时期,但是,尼古里在他具有说服力的论证中认为,在拉波勒和胡春香之间有着许多相同点,如他们的一些进步的美学观点源自民间,他们诗中的艺术形象性,特别是他们在文学发展过程中的地位问题.尼古里认为,拉波勒是第一个冲破欧洲中古文学营垒的人,胡春香是第一个冲破越南中古文学城池的人.  相似文献   

3.
唐诗在越南的传播深远而持久,现在河内还有“唐诗协会”及“汉喃诗会”等颇有影响的文学团体。可以说,越南人一直没有停止过对唐诗的学习、翻译和介绍,出版的书籍也不少。不过,最近由胡志明市综合出版社出版的《唐诗绝句演歌》却令唐诗爱好者和研究者耳目一新。《唐诗绝句演歌》的原文是汉喃对照的,共包含56首唐诗,是一百多年前越南的无名诗人从大量唐诗中精选并译成喃字文的六八体诗集。以往越南人翻译出版的唐诗都是使用国语字即现代拉丁字母文字的,喃字文本似乎这是第一本。北京大学颜保教授在巴黎法国图书馆收集到了这一珍贵的文献,进行…  相似文献   

4.
越南民间的娱乐文化,是越南民族传统文化的组成部分,它具有鲜明的游戏性、竞技性、群众性和民族性.如荡秋千、爬柱子、跳麻袋、瞎子捉羊、搭肩捉泥鳅、摔跤、放风筝、赛龙船、掷钢钱、打朵多牌、赛人棋、赛煮饭等.一、荡秋千荡秋千,是越南庙会上深受人们喜爱的一项竞技性娱乐.越南古代著名女诗人胡春香在她两首《荡秋千》传诵诗中就曾作过这样描述:四根柱子谁巧种,荡来飘去兴冲冲.姑娘腰弯肚挺挺,小伙膝曲背弓弓.两行玉足相追逐,四条红裙舞风中.游春可知春意否?柱子拔后洞留空!另一首,则是这样描述:四根柱子打量种,人坐桩来人望空.仰拜皇天肚挺挺,俯祭后土背弓弓.两行玉足双双立,八条红裙舞风中.游春直至春阳尽,拔柱荷归洞留空!  相似文献   

5.
中国明末清初青心才人的才子佳人小说《金云翘传》在中国知道的人不算多,并非家喻户晓。但它被越南著名诗人阮攸改编成喃传《金云翘传》后,却在越南文坛上大放异彩,家喻户晓,被越南文学界誉为“越南诗歌艺术的高峰”,“使用民族语言的卓越范例。”阮攸的《金云翘传》是借助中国青心才人的章回小说用越南民间通俗语言撰写的六八体诗歌小说。  相似文献   

6.
中国有不少古人在越南享有盛名 ,白居易便是其中之一 ,越南的普通民众有相当多的人能背诵他的诗篇 ,而那首有名的《琵琶行》更是备受重视 ,它影响了越南文坛的许多著名诗人 ,他们竟相模仿《琵琶行》写诗 ,至于在诗中引用其中的词汇或几句诗更是极为常见的事。越南古代即有不少诗人翻译《琵琶行》 ,其中以诗人潘辉咏的译著最为有名 ,几百年来被视为越南文学翻译杰作 ,他也因此跻身越南诗坛名家之列。他用越南特有的双七六八体诗歌形式翻译 ,双七六八体诗歌的形式为前两句为七字 ,接着一句为六字 ,再接一句为八字 ,如此循环往复。其译本与白居…  相似文献   

7.
一九五九年三月第1期亲爱的读者们《历史研究》编辑部纪念越南史学家黎文休越南报章的历史简介陈辉燎越南民族统一阵线的成立 和发展过程的探讨文造越南封建制度期间的土地问题阮红峰帝国主义与越南土地问题历史科学战线上两条路线的斗争 剪伯赞(阮克淡译)关于越南古代史料的儿点意见陈文押一个民间作家从《京都失守》板话中 所见到尊室说的形象丁春林朝阳 意见讨论越南文学史的分期是以什么做 根据的?武邻国外历史科学动态一九五九年五月第3期历史科学应该怎样为革命服务关于我们史学工作的一些意见对现价段越南民族学研究工作 提些意见在…  相似文献   

8.
1989年《印度支那》第三期发表张秀民先生《安南王朝多为华裔创建考》,论证越南胡朝(1400—1407年)创建人胡季■(即黎季■)系浙江胡兴逸之裔,惜作者对胡兴逸的祖籍未作定论。笔者拟参照《胡氏家谱》,并结合有关资料,论证胡季■祖籍是在浙江永康。明正德九年(1514年)《永康县志》有胡兴逸侄胡则的记载:“胡则,字子正,永康人,幼失父母,不省所怙,惟伯父兴逸是依,未几,兴逸守南方,时俸银予则,则幼即能诗,为伯父兴逸所器,因祖墓于方岩山麓(永康城西北二十多公里),则求读于此,中宋端拱二年  相似文献   

9.
对于中南半岛古国占城 ,中外史学界已有相当多的研究。但一直以来 ,各国学者都感叹古代遗留下来有关占城的著述不多 ,为进一步的深入研究留下很多不便。著名越史专家张秀民先生曾说 :“古代记林邑之专书 ,不过两三种 ,明陈第藏《占城国录》 ,亦不传。国人至今未有占城史。河内旧有《占城考》一本 ,未得见。法人马伯乐名著《占城王国》 ,阙略谬误 ,引用汉籍亦不免有误解处。”① 笔者有幸于近年访问越南河内 ,遍访书馆书肆 ,得有关占城著作多种 ,有《占城考》② 、《占婆文化与艺术》、《西南边塞录》、《征占日程》等。其中 ,《占城考》为近…  相似文献   

10.
窝窝 《新青年》2015,(4):58
他,德披天下;他,译遍中国。他的一生,如书、如画、如梦、如歌、如戏……1.《去日苦多》作者:杨宪益出版社:北方文艺出版社名篇推荐:半瓶浊酒,四年星斗《去日苦多》是我国著名翻译家杨宪益先生的作品集,书中收录了杨宪益先生横跨半个世纪的作品,主要包括作者20世纪50年代面向国内读者介绍外国作家的文章、作者对亲朋故交以及往日岁月的回忆与记录,以及本世纪初期的一些译文随笔。杨宪益,著名翻译家、外国文学研究专家、诗人。  相似文献   

11.
华侨女诗人刘莹姿是阿绵兄的母亲。阿绵兄嘱我为其先母的诗写些读后感,足见其一片孝心,我怎敢推辞?况且,我拜读了阿绵编的《莹姿诗文选集》,亦颇有感受,怎能不写呢。刘莹姿(1909—1991),1934年随夫林芳声侨居马来亚,先后在新加坡、吉隆坡、马六甲等地华文中学任教。是新加坡诗歌团体“吼社”社员。当日寇侵华之际,她发表了大量诗歌抨击日寇,表现了爱国赤子之心,在侨界影响颇大。她的歌是一声声战斗号角,激励着侨胞们团结抗日救国。1936年6月写的《愤怒的黄河》,是她的压卷之作———愤怒的黄河/一匹壮烈的…  相似文献   

12.
诸位读者,本文既不是百年前李宝嘉先生之名篇《官场现形记》的续貂,也不是今日世事之随意杜撰,它记述的是一个真实的故事,而故事的主人公就是古称“百姓父母”今谓“人民公仆”的原河南省滑县县委书记王新康。王新康,这位毕业于70年代的大学生,“熟读”马列主义,人...  相似文献   

13.
李白有句:"今人不见古时月,今月曾经照古人"近读王彬先生的散文集《旧时明月》,仿佛看到了澄澈的明月,淡淡地泊在心湖。一篇篇典雅内敛的文章,不仅描述了作者游历中的自然,更重要的,是展现出一幅幅历史、文化画卷。出去旅游,大家一般都是去看风景,而王彬老师却一边看风景,一边思考文化、反省历史:历史的典故、文人的佳句、古人的命运、甚至朝代的更迭,信手拈来,都伴随着,在这些风景中,展示在读者面前。如果作者没有广博的历史知识,没有深邃的文化思想,没有情景交融的现场情怀,是断断写不出的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号