首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
本文分剐论速了英汉文化中价值观念和思堆模式的差异在语言中的具体表现度对语言的影响,同时提出在英语学习中谊注意此类问题。  相似文献   

2.
调控英语课堂学生的注意力除了要教育学生明确英语学习的重要性外,还应在注重英语教师的自身修养和形象,做到教学内容新颖、语言标准,针对学生特点与兴趣有的放矢,展开多样化的课堂教与练方式,注意教学媒体和教具的变换和运用,把握教学节奏等方面下功夫。  相似文献   

3.
谈文化差异与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过分析西方文化与汉文化在风俗习惯、历史背景、价值观念等方面的不同来阐述文化对语言的影响。提出在英语“教”与“学”上应采取的一些必要措施以促进跨文化交际的形成 ,从而使能力教育真正到位于课堂。  相似文献   

4.
英语本科语言学教学的重新定位   总被引:1,自引:0,他引:1  
《语言学概论》课程对英语语言专业的本科生有重要意义,其教学目的是从根本上提高学生的哲学修养和理论水平,真正提高学生的素质,培养学生对语言和语言研究的热爱。教学内容应以宏观的理论知识为主,重点概括语言学的基本框架、发展简史、语言的哲学意义、语言与大脑和认知的关系。教学应采取开放武,鼓励学生主动参与,多思索,把自己的学习与生活和语言研究的大环境有机地结合起来。  相似文献   

5.
随着中国日益融入世界,汉语已经成为世界上使用人数最多的语言之一,海外汉语教学应针对不同教学对象因材施教,让学生了解汉文化背景有利于加强语言学习,从事海外汉语教学的教师要在自身素质的提高上多下工夫,首先要说好普通话。  相似文献   

6.
众所周知,文化是语言的基础,而语言是文化的体现。学习英语一定要学习西方的文化,通过语言的学习又能对相关的文化有一定的认识和了解。在不同的文化背景下,语言呈现其纷繁复杂的色彩。本文就中英文颜色词语所暗含的文化指示进行对比分析,以期对英语学习者带来些许兴致,提高英语学习者学习英语的热情,以及加深中国人对西方文化的了解。  相似文献   

7.
语言是思维的载体,在英汉翻译教学中,注重英语思维的培养对于提高语言输出能力具有十分积极的作用。根据思维对语言的约束性特征,英汉翻译中,在语言输出之前人的大脑中就已经形成了相应的英语思维。为此,在英语翻译教学中,要注重对学生英语思维的培养,学生自己要主动融入英语输入环境,进行外语思维训练,不断提高语言输出能力。  相似文献   

8.
本文着重从词汇演变的角度分析了美国英语的走势,强调它是英语的一种地域变体,它的独立发展既有与宗主国英语——英国英语的偏离,也有与它的交汇。但该语言要完全从英语独立出来仍是不可能的。今后美国英语还会随着美国社会,经济,政治等的进步而独立发展下去,对其它语言产生更大的影响。  相似文献   

9.
英语语言能力的培养、形成以及提高是一个漫长的过程,同时能力提高的过程也是不断的学习与应用结合的过程。提高语言应用能力的关键就是要不断地在不同环境正确、有效地使用语言,积累语言实践经验。英语语言能力的提高应该从英语教学、英语学习者本身语言基础的加强、对英语国家文化背景知识的掌握、语言实践等几个方面努力,才能收到良好的效果。  相似文献   

10.
语言既是信息的载体,也是文化的载体。学习英语不仅要学习其独特的语言表达形式,也要全面深刻地了解英语国家的风俗习惯、人文地理、历史政治等诸方面的文化背景知识。英语影视欣赏综合了听、说、读、写、译各种基本技能的训练,不但能激发学生英语学习的兴趣,而且能提供真实的英语语言环境,提高学生的跨文化交际能力。本文通过对影视传媒在获得语言背景文化资源方面的优势一面来谈在英语影视欣赏过程中如何提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
英汉委婉语的使用都是为了达到良好的交际效果,两者均与本国宗教、文化传统息息相关,但是由于英汉语言特点和文化价值的差异,英汉委婉语又各具特色,其结构形式、文化内涵也不尽相同。正确理解二者间的相同点和不同点,有助于我们的英语学习与翻译工作的进行,也有助于消除跨文化交际过程中的障碍,加强中英文化交流。  相似文献   

12.
汉语和英语在语言因素和非语言因素方面都有着相同和不同的地方。分析、比较和掌握它们的这些异同是翻译的一项基本功,对提高英、汉语整体水平和翻译能力至关重要。本文就英汉语音、英汉语义、英汉句法结构的异同以及文化、社会的差异对翻译的影响作了简要的对比分析。  相似文献   

13.
双语教学在陕西的实施,面临着师资匮乏、经验不足、教材缺乏、学生外语水平低下以及教学手段落后等障碍,为此,必须有重点地培养我省高校的双语教师,并通过多种形式引进国外原版专业教材,改革我国传统的外语教学方式,加大双语教学经费的投入,积极推进双语教学在我省高校的顺利实施。  相似文献   

14.
传统的应试英语教学已经不能满足当今社会英语国际化、全球化的趋势。如何在汉语言环境下学习英语,如何创造英语的学习环境已经成为了英语学习的关键。随着近年来国外英语影片的引进以及互联网技术的传播,原版电影良好的英语环境和丰富的文化内涵让广大英语学习者,尤其是青少年朋友找到了久违的英语学习动力。如何应用原版电影创造有利的环境,引发学生的学习兴趣,促进学习的成效,是值得我们每一个英语教师深思的问题。  相似文献   

15.
文中提出英语教学文化导入的三个方面内容:知识文化、观念文化、词语文化;阐述了文化导入的四种方法:启发诱导、直接阐释、归纳总结和英汉对比。指出文化导入的最终目的是培养英语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
英汉对比分析对提高学生的英语写作水平具有重要的指导意义。针对学生们写作中母语影响的问题,本文着重对比了英汉两种语言在写作层面上四个方面的差异:即句子结构、句子指代、语态使用和文化背景。旨在帮助学生们深入理解和掌握英语写作的规律,提高其写作能力。  相似文献   

17.
双语,即英语和汉语。采用双语教学,当然不是主张英语课中均衡使用英语和汉语两种语言,而是针对全英文授课的同时适当地运用汉语。实施双语教学应注意以下问题:双语授课比例要协调;提高学生的学习兴趣;创造学习英语的良好的校园氛围;适当利用各种资源,采用多种教学方式。  相似文献   

18.
大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对语言与文化关系 ,在大学英语教学中进行文化导入的必要性 ,教材与文化内容相结合以及适用原则和方法进行了探讨 ,并针对在具体教学中出现的一些词语 ,在文化内涵方面进行了英汉差异对比研究 ,其目的是将文化的导入融入语言教学当中 ,以培养学生的社会文化能力 ,推动大学英语教学的改革  相似文献   

19.
隐喻是语言的基本特征,也是人类认识世界的方式。汉语和英语中都有不少的时间隐喻,其隐喻概念既有相似性,也有差异性。本文从时间的“本体隐喻”、“结构性隐喻”和“方向性隐喻”等方面对汉英时间隐喻概念加以比较,分析了异同形成的原因,揭示了汉英时间隐喻概念所蕴含的文化意义,有助于我们认识自身文化,学习西方文化。  相似文献   

20.
英语新闻阅读是学习英语最有效的一种途径,其作用主要表现在以下四方面:(1)有助于英语学习者认清英语学习的目的;(2)有助于激发学习者学习英语的兴趣;(3)能够让学习者了解不同语言文化之间的差异;(4)对夯实英语学习者的英语基本功具有一定的引导作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号