首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
刘信言 《传承》2011,(20):60-61
电影诞生百年以来,一直被看作是传播意识形态的主要载体,更是各个国家进行文化"软实力"竞争的有力武器。在市场经济体制下,电影是最有效的传播文化方式,电影所营造出来的虚拟声画世界是电影文化的主要表达方式。从一些优秀电影入手理解和阐述电影国际传播的现象和本质,探讨中国电影应如何发挥自身优势走出国门,让中国文化为世界所接受。  相似文献   

2.
张曲  王红丽 《求索》2010,(6):130-131
随着多元文化、"文化转向"的兴起,互文的创造性叛逆受到许多因素的制约:如赞助商、意识形态、诗学、文化背景等。不同的时代、不同的互文所处的语境不同,便会有不同意义趋向和意识形态倾向,受不同的权力话语制约。权力机制的介入,削弱了互文的主体性,从而在一定程度上规范了文本。本文旨在从福柯权力话语理论出发,探讨外部话语权力意识形态对互文主体性发挥的影响。  相似文献   

3.
云南边疆地区农村公益电影放映始自中华人民共和国成立之初,它一直发挥着文化戍边的作用。在电影成为重要文化软实力的当下,农村公益电影放映得以加强并较好地发挥了文化戍边作用,也更有效地被整合到边疆治理当中。农村公益电影利于主流文化传播并扎根到云南边疆,助力乡村振兴语境下的云南边疆地区农村社区文化建构,还可在新的国际和周边语境下有力地抵御外来不良文化。为使云南边疆地区农村公益电影放映更好地发挥文化戍边作用,需要优化一定的策略和路径:一是更好地发掘和创作云南边疆题材电影,二是充分考虑融媒体技术语境下的灵活传播,三是引入多种放映主体,四是向邻国更深入地走进和传播。  相似文献   

4.
随着"汉语热"和"中国文化热"的不断高涨,我国的汉语国际教育事业迎来了新的发展机遇,同时也面临着更高的要求和新的挑战。传统的以言语技能讲练为核心的教学模式如今已满足不了外国汉语学习者日益增长的对中华文化的渴求,对此我们要重视和重新审视汉语教学中中华文化的讲授传播,使语言教学和文化教学有机融合,互促互进,以助中华文化在世界上更好地发挥影响力。  相似文献   

5.
余习惠 《求索》2015,(1):178-182
中国武侠电影作为在国际电影中具有一定影响力的类型片,成为传播中国文化的重要媒介。新世纪武侠电影的文化国际传播以影片中特有的人物、景物画面为载体,以侠义文化、江湖文化、儒家文化等中国本土文化以及英雄主义、自由、爱情与和平等在内的普适文化为传播内容,使影片呈现出多样化的文化特征,这使得武侠电影既具有中国传统文化特色,又符合现代文化走出国门的条件。同时,追求东方内核与西方形式的完美结合,兼顾中西观众的共有情感及审美习惯,让中国文化走向世界并为世界观众所接受。  相似文献   

6.
“电影传播主流价值不一定非要依赖商业模式,但通过市场机制和商业模式却是传播文化主流价值最有效的手段。”在北京师范大学文化创意产业研究院执行院长肖永亮看来,主流电影中加入娱乐元素和商业元素本是无可厚非。然而,现实中电影内容却存在着过度娱乐化的倾向。  相似文献   

7.
王艳芳 《前沿》2014,(13):235-236
汉语在全世界的热潮越来越高涨,这就使得汉语以及文化的传播重任落到了对外汉语教学中。电影中对于语言的应用是在真实的交际环境中,因而能够吸引学习者对于电影中语言的学习,对外汉语教学中的电影欣赏课程的设置可以促进留学生对汉语语言的学习以及对其中蕴含的文化有一定程度上的感知。  相似文献   

8.
梁淑梅 《求索》2014,(9):120-124
互文性视阈下的翻译研究以文本的语言分析为入口,从狭义文本的微观互文逐步转向主体之间、文化之间以及文本与主体、文本与文化之间的广义文本的宏观互文,将共时因素与历时因素有机地结合起来.而译者作为翻译活动中最为活跃的主体,其主体性贯穿于翻译的始终.一方面,译者在原文的互文性阅读和阐释,特别是译文的互文性创作过程中充分发挥其主观能动性,体现的是译者主体性的介入;另-方面,译者的主体性既受到语言形式及内容等狭义文本的制约,更受到原文作者、译文读者、源语文化、译语文化等广义文本的制约.由此可见,以“联系、影响”为核心要素的互文性理论能够辩证地看待和阐释译者的翻译活动,有效地避免夸大或抑制译者主体性的极端行为,因而能更科学地指导译者主体性研究.  相似文献   

9.
献礼片漫谈     
在当代文化建构与发展中,电影的创作、生产与传播具有守望、决策、教育、意识形态主导等基础功能。主流电影、特别是主旋律电影,包括献礼影片创作,在很多方面都能发挥重要的作用。比如对观众的意识形态影响、对社会、政  相似文献   

10.
王凌 《理论月刊》2014,(1):70-73,81
引用是文学创作中的一种积极修辞格,同时也是文学作品中最易被感知的"互文"表现之一。文学创作离不开引用,文学批评亦然。通过广泛引用前人相关作品形成丰富的情境参照,在此基础上探究小说文本意义的生成过程,并作出富于人文色彩的个性化阐释,是毛氏父子《三国志演义》评点的重要特色。这一特色是传统文学批评中互文意识的自觉流露,亦展现了国人重视传统记忆的文化认同机制。  相似文献   

11.
张耀元 《前沿》2014,(1):235-236
新中国成立初期文化建设取得了积极效果。但同时在艺术领域中表现出时代转型的需求空缺,中央及时进行了文艺领域的建设,电影体系成为首要改革目标。中央分析了电影市场的实际,通过抵制国外影片、改制私营影业,加大对国营电影的扶持力度,完善了电影的放映布局等一系列措施,建立起国营电影的强大市场。使电影真正肩负起教育社会、传播能量的政治文化职能。  相似文献   

12.
米幼萍 《求索》2012,(12):168-169,167
汉语新媒体的出现为文本间性类型提供了更多鲜活语料,文章以汉语新媒体——网络连载的通俗历史作品语篇为语料,按照源文本进入当前文本是否产生变异为参照,创新性地将互文类型分为零度型互文和偏离型互文。发现互文类型与汉语修辞格呈部分对应关系,其修辞动因是零度型互文可增强信度,偏离型互文为求新求异。  相似文献   

13.
周丽 《理论月刊》2023,(8):103-109
中国传统村落旅游文化是将中国传统村落作为文化旅游资源开发利用过程中形成的一种特殊的文化现象。传统村落是中华文明的基因库,中国传统村落的文化现象与内涵是其旅游文化的基础。中国传统村落旅游文化作为中华传统文化的具象呈现,是对内连接中华文明古今对话,对外建构国家形象、文明互鉴的传播主体。传统村落旅游文化的传播对于传承中华文明、促进文化消费、助力文化产业高质量发展、增强中华文明传播力影响力意义重大,它是中国文明大国、东方大国形象的根源,在国家层面进行形象塑造与价值传播至关重要。在具体路径上,需要整合差异化资源,建构村落多维故事体系,整合多元传播路径,搭建社交媒体传播矩阵,培育具有国际视野和全球意识的村落品牌。  相似文献   

14.
弘扬和传播中华文化是"一带一路"倡议的重要内容之一。不断提高中华优秀传统文化的吸引力和影响力,扩大中华优秀传统文化的传播范围。推动"一带一路"参与国之间的文化交流互鉴,要充分挖掘现有文化产业优势,精准定位文化产业。  相似文献   

15.
正全面推进乡村振兴,产业兴旺是基础,乡村旅游业是发展乡村产业的首选。近年来,南宁市青秀区紧盯发展趋势,以产业为支撑,以特色为主导,建立健全乡村旅游产业体系,推动乡村旅游高质量发展,以乡村旅游推进乡村振兴。融合传统文化内力,提升乡村旅游发展后劲。不断挖掘特色传统文化,加强文旅产业互促互融,打造乡村旅游青秀名片。一是充分认识乡村旅游业的文化属性和以文塑旅的重要性,  相似文献   

16.
灾难电影是好莱坞重要的类型电影,灾难片提供给人们的不仅仅是一种审美上的异质体验,更重要的是揭示了一种人类社会的普遍文化心理。风险意识是人类特有的意识,这种人类永恒的忧患意识体现了对人类自身命运的终极关怀。在步入风险社会的今天,灾难电影如火如荼,观众更是趋之若鹜,灾难巨制《2012》横扫全球票房,独步影坛。本文尝试从电影文本分析入手,浅谈好莱坞灾难电影中的风险传播问题。  相似文献   

17.
电影作品一般是根据已有的文学作品改编创作而成的,而根据经典名著或畅销文学作品改编的电影作品往往能在市场上获得成功。但是,这种合作中却存在矛盾:文学作品作者质疑制片者对文学作品的改编,认为背离原著的改编是对作品精神权利的侵犯。在电影改编过程中如何保护文学作品的精神权利,在两大法系中存在不同的利益保护倾向。我国《著作权法》明确规定了保护作品精神权利,但具体适用规则在司法实践中并不统一。电影作品不仅是版权产品,还是文化产品,具有传播文化和促进文化交流的功能。从文化功能角度分析,应该在电影改编过程中确立保护文学作品精神权利的基本规则,即公序良俗规则。  相似文献   

18.
唐娟 《人民论坛》2024,(5):96-98
讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。加强国际传播能力建设,促进文明交流互鉴,是不断增强中华文明传播力影响力、提升国家文化软实力的重要途径,也是推进文化自信自强、加快建设社会主义文化强国的必然要求。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视和全面推进国际传播工作。通过大力推动国际传播守正创新,打造具有国际影响力的媒体集群,积极推动中华文化走出去,我国国际话语权和影响力显著提升,可信可爱可敬的中国形象更加鲜亮。  相似文献   

19.
<正>电影《功夫熊猫2》以续集的形式再度"光临",照样又引起了关注电影的和不关注电影的人们的热议。关注的焦点,还是中国传统文化元素在现代文艺手段中的传播与应用问题。面对观众对《功夫熊猫》的不少叫好,  相似文献   

20.
电影是我国文化产业的重要组成部分,中国电影“出海”对讲好中国故事、展示中国形象具有潜移默化的推动作用。中华优秀传统文化和生机勃勃的现实社会,为中国电影提供了取之不尽的创作素材。用中国电影讲好中国故事,既要以本土文化为背景,寻找与海外受众的最大情感公约数,实现故事内容和价值理念的共鸣合拍;也要借助不断释放的政策红利,创新传播方式、拓展发行渠道,让电影这一跨文化传播的载体“走出去”,进一步推动中国电影全球化发展。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号