首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
非言语行为是言语行为之外的一种重要的交际手段。在跨文化交际中,它有助于操不同语言的人们克服语言障碍,完成一定程度的交际。然而非言语行为又具有文化属性,在跨文化交际中表现出很强的文化差异。对目的语国家的非言语行为缺乏必要的了解会造成跨文化交际障碍,甚或导致交际失败。外语教学应培养学生跨文化非言语交际能力。  相似文献   

2.
本文探讨外语教学的主要目的是培养学生的跨文化交际能力。交际能力包括语言交际能力和非语言交际能力两部分。如何通过外语教学,使得学生能尽量学会像目的语国家的人那样正确、流利地运用外语,母语的痕迹越少越好。那么就要将跨文化非语言交际教学引入外语教学的课堂,以期能全面培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
跨文化交际的前提和根本保证是文化移情。在外语教学中,学习者跨文化交际能力的培养,其关键也就是文化移情能力的培养。因此,在外语教学中,教师不仅要传授语言知识,还必须传授文化知识,讲授母语文化和目的语文化之间的异同,利用多种途径培养学生的跨文化交际意识,引导学生进行文化移情,获得跨文化交际的成功.当然,文化移情要遵循适度原则,跨文化交际要避免过度移情和移情不足。  相似文献   

4.
语言和文化密不可分。每一种文化都有其独特的一套系统。作为文化载体的每一种语言都与某一特定的文化相对应。不同文化在文化取向、生活方式、价值观念、思维方式、社会规范等方面存在差异。“跨文化意识”是指外语学习者对于其所学习的目的语文化具有交好的知识掌握和教强的适应能力与交际能力,能像目的语本族人的思维一样来思考东西并作出反应,以及进行各种交往活动。具有良好的“跨文化意识”意味着外语学习者能自觉的消除在与目的语本族人进行交往的过程中可能碰到的各种障碍,从而保证整个交际过程的有效性。当代大学生肩负着跨世纪的…  相似文献   

5.
李静 《辽宁行政学院学报》2007,9(5):126-126,128
身势语是非语言行为中非常重要的行为,是人们交流思想和感情的重要手段。它的交际作用不可忽视。身势语使用的好,可以取得较好的交际效果。反之,会陷入交际误区,影响交际。在跨文化交际中,要学习和了解身势语在不同国家和地区的含义和运用。  相似文献   

6.
语言与文化密不可分。在外语教学中既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的传播。只有充分地、深入地对目的语和母语的文化背景进行学习、研究,才能在外语学习中起到事半功倍的效果。文章指出,在英语教学中应注意中西文化的双向输入平衡,提高学生双向的而非单向的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
边防派出所工作中的"跨文化交际"现象及其内源主要体现在语言习惯、宗教风俗和历史文化等方面。有效促进边防派出所工作中的"跨文化交际",应培养目的语思维习惯,减少交流障碍,尊重民族宗教、风俗,避免沟通误会,了解地区历史文化、消除思想隔阂。  相似文献   

8.
在语言、文化、跨文化交际三者的关系中,语言反映文化,文化影响语言的使用和发展;在以一种语言为媒介的跨文化交际中,交际者应遵守该语言的文化语用规则。通过对比词汇在中英两种语言文化背景下反映在群体文化特征与个体文化特征、社交礼节、表达方式等方面的差异。探讨英语词汇在跨文化交际中的作用,达到“在跨文化交际中只有相互间提高跨文化差异的意识,并遵循一定的原则,才能消除跨文化交际的误解,达到有效的跨文化交际”的真正目的。  相似文献   

9.
跨文化交际中,语用语言失误在中国英语学习者中较为普遍。它主要表现在语言学习者赋予所用语言的语用意义,如语音,词汇、句法及语篇等的使用,与英语本族语使用者的语言习惯完全不同,从而导致交际不成功。这也给我们的英语文化教学提供了诸多启示。  相似文献   

10.
委婉语是不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。本文着重分析了英语委婉语的特点并通过具体的例子来说明英语委婉语的交际功能,有助于我们在跨文化交际中更加自觉和准确地使用语言。  相似文献   

11.
浅析对外汉语中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化与语言二者密不可分,文化决定语言,语言反映文化。对外汉语教学在重视语言教学的同时还必须重视文化教学,这是培养留学生增进跨文化交际能力的需要。教学中应遵循适度、实用和趣味性的原则;内容上应注重文化词汇和习俗、历史、思维文化的讲授。  相似文献   

12.
语言是文化的主要表达形式和传播工具 ,语言体现文化 ,是文化的编码手段之一。学习语言不仅仅是学习词语 ,同时也就是在学习文化。从某种意义上来说 ,英语教学中的文化因素及文化观念对学生学好语言起到很重要的作用。要使交际渠道畅通无阻 ,说话者不仅要掌握必要的语言知识 ,有时还有赖于对非语言环境和所学语言国家文化背景知识的掌握。所以 ,在英语教学中不仅要强调训练听说读写技能 ,还应重视言语行为的交际意义 ,即语言形式在各种非语言环境下的不同应用功能以增强学生跨文化交际能力 ,从而取得良好的教学效果。  相似文献   

13.
禁忌,或者说忌讳,是人类普遍具有的文化现象,是人们对于神的或不洁的、危P-a-~事物所持的禁忌心理及行为。禁忌作为以信仰为核心的心理民俗,凝结着人类最原始的心理状态、基本愿望和潜在幻想,同时也反映着一个民族和时代的精神文化导向。跨文化交际中的禁忌语是一种必须引起高度重视的重要语言现象。只有充分认识跨文化交际中禁忌语言的基本类型,语用特征以及运用方法,才能在跨文化交际中有效地克服因禁忌而导致的文化障碍,达到顺利沟通的目的。  相似文献   

14.
外语作为外国文化的载体,其交际能力的每一方面都渗透了目标语社团的文化因素,因而外语交际能力具有跨文化性。经过逐一分析跨文化因素对外语学习者的目标语交际能力每个方面的影响,提出“跨文化意识提升”的概念,指出跨文化意识提升在培养外语交际能力中的重要地位。  相似文献   

15.
禁忌,或者说忌讳,是人类普遍具有的文化现象,是人们对于神的或不洁的、危险的事物所产生的忌讳的心理和表现。禁忌作为一种心理民俗,是以各民族不同的文化信仰为核心的。它体现着人类最原始的心理状态、基本愿望和潜在幻想,同时也反映着一个民族和时代的精神文化导向。跨文化交际中的禁忌语是一种必须引起高度重视的重要语言现象。只有充分认识跨文化交际中禁忌语言的基本类型,语用特征以及运用方法,才能在跨文化交际中有效地克服因禁忌而导致的文化障碍,达到顺利沟通的目的。  相似文献   

16.
当操不同语言和受着不同文化熏陶的人们行交往的时候,不但要跨越语言障碍,还要跨越由于文化差异所造成的种种障碍,介绍目的语的文化知识,揭示潜在于语言结构中的文化内涵以及语言使用的文化规则应当成为语言教学的一个组成部分.本文就阻碍跨文化交际的文化差异及其对外语教学的影响进行了探讨.  相似文献   

17.
从文化与语言教学的关系切入,阐述了文化因素对外语学习的影响之大。学外语既要学语言,更要通过对语言的学习达到对该语言所承载的文化的掌握。外语教学的主要目标不仅是教会学生掌握语言知识,而且更为重要的是培养学生用外语进行跨文化交际的能力。而文化教学的融入不仅能促进语言的学习,更重要的是能使学习者得体地使用所学语言,提高学习者的交际能力,真正达到语言学习的目的。  相似文献   

18.
在英语学习中 ,一定要注意英汉两种语言之间的文化差异以及语言与文化之间的关系。加强对英美国家的社会、文化及其风俗习惯的了解 ,同时重视中国文化的英语表达 ,不断扩大跨语言与跨文化交际活动的范围 ,从而推动中国文化走向世界文化交流融合的新阶段。  相似文献   

19.
培养跨文化交际能力是英语教学中必不可少的一环,在教学中,英语教师既要有意识地导入文化学习,又要引导学生自己积极主动地通过谚语、神话、艺术、媒体等学习文化,从而提高跨文化交际能力。同时,教师还要处理好语言学习和文化学习的关系,处理好西方文化和中国文化的关系。  相似文献   

20.
语言既是信息的载体,也是文化的载体。学习英语不仅要学习其独特的语言表达形式,也要全面深刻地了解英语国家的风俗习惯、人文地理、历史政治等诸方面的文化背景知识。英语影视欣赏综合了听、说、读、写、译各种基本技能的训练,不但能激发学生英语学习的兴趣,而且能提供真实的英语语言环境,提高学生的跨文化交际能力。本文通过对影视传媒在获得语言背景文化资源方面的优势一面来谈在英语影视欣赏过程中如何提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号