首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Comme toutes les poésies, la poésie francaise est liée à 1′histoire de notre langue, On considère que le premier texte littéraire écrit en francais est la Canti lène de sainte Eulalie (IXè siècle), Notre poésie a done aujourd′hui un peuplus de mille ans, une longue, période à l′éehelle de l′Europe, bien courte sans doute en regard de celle de la Chine.  相似文献   

2.
法国保护法语的政策与立法   总被引:3,自引:0,他引:3  
李克勇 《法国研究》2006,37(3):22-27
法国历来重视保护和推广法语。从国王弗朗索瓦一世1539年9月28日颁布的“维莱哥特雷法令”(L’Ordonnance de Villers-Cotterêts)到1994年由总统密特朗签署颁布的“法语使用法”(Loi du4ao?t1994relativeàl'emploi de la langue fran?aise)①,从1635年法兰西学院的成立到中央  相似文献   

3.
1.- APERQU GENERALLe problème de la relation entre le personnage et son faire(action) constituel'un des sujets de discussions les plus abordés de la critique littéraire,  相似文献   

4.
“Je voyais trés franchement une mosquée à la place d'une unine”.Il y a chezRimbaud une fascination duvide,de l'innocence,de la table rase,Le dérèglementde tous les sens n'est peut-(?)tre pas autre chose qu'une surdité au monde,ouplusexactement à la manière revue de sentir le monde,pour qu'enapparaisse une autre.  相似文献   

5.
La campagne eleetorale pour l'election du president de la Republique n'a pas passionne les Francais.Elle a dure longtemps puisque eertaitains out annonce leur eandidature plusieurs mois avant le dehut de la campagne offeiielle(Raymond Barre,Jean-Marie Le Pen),et les sujets importants(politiqiue eoonomique,  相似文献   

6.
六十年代初,在某高等学校法语教研室里,曾发生过这么一件事情:一位中国教师在黑板上给一位共事的法籍教师留了一句话,上面写道: Mlle……, Priere de commencer des le mardi prochain, 21 mars, la 4eme lecon puisque les exercices de la 3eme sont tous finis. (signature)  相似文献   

7.
杜甫诗选     
石壕吏Sergent reCruteur暮投石嚎村,Un 00呈rque je eoueha呈。么Chehao,pet三t bourg,有吏夜捉人。On vena;t prendreu二garo a la ehute du iour.老翁逾墙走,人丁on h6te,unv呈eux,。auta le rnur pot:rd三。para stre,老妇出看门。La vle呈lle ouvr;t la porte et oalua le reitre.吏呼一何怒,Etl/;ntruo de er至er,d/6eome:,do pe。ter;妇啼一何苦。Lav呈ellle de pr玉er,d‘lmplorel.,d‘呈n。;。ter,听妇前致词:Volc呈ee qu/au,ergent elled呈t dan。leo larnle,:"三男邺城戍J产ava王,dono a Yetehangn:eo tro主。f呈1。。ot:。…  相似文献   

8.
尹仑 《法国研究》2021,(1):55-65
以生物多样性保护为核心的生态环境安全是中法两国非传统安全问题的重要议题之一,中国和法国分别是全球生物多样性及其遗传资源的提供国与使用国,虽然利益与立场各不相同甚至有着冲突,但却有着共同的愿景:那就是保护全球生物多样性。在上述背景下,基于对法国2014年10月最新发布的《法国第五次生物多样性公约国家报告》(Le cinquième rapport national de la Franceàla Convention sur la DiversitéBiologique)、2016年8月颁布的《恢复生物多样性、自然和景观法》(LOI pour la reconquête de la biodiversité,de la nature et des paysages)和2017年2月2日颁布的《关于获取和分享利用遗传资源和相关传统知识利益的法令》(Décret relatifàl‘accès aux ressources génétiques et aux connaissances traditionnelles associées et au partage des avantages découlant de leur utilisation),以及中国2014年2月发布的《中国履行〈生物多样性公约〉第五次国家报告》(China‘s Fifth National Report on the Implementation of the Convention on Biological Diversity)、《中国生物多样性保护战略与行动计划》(2011-2030年)(China National Biodiversity Conservation Strategy and Action Plan)和《生物多样性相关传统知识分类、调查与编目技术规定(试行)》(Technical regulation for classification,investigation,and inventory of traditional knowledge relating to biological diversity)的分析,本文针对中法两国在遗传资源及其传统知识的获取和惠益分享(Accès aux ressources génétiques et aux connaissancestraditionnellesassociées et partage juste etéquitable des avantages)法律制度展开比较研究。同时,本文认为在《生物多样性公约》和《名古屋议定书》的框架下,中法两国应该加强在国际生物多样性公约谈判中的沟通和理解,探索建立遗传资源提供国与使用国之间合作关系的典范,并积极构建“一带一路”倡议下生物多样性和生态环境议题的新型交流与合作机制。  相似文献   

9.
01现代法语里,带有de+infinitif结构的句子俯拾即是。请看例句:第一组-De le voir ne nous servirait derien。(见他对我们也许毫无用处。)-Que sert de dissimuler?(掩盖有何用呢?)-Il m'a parlé avant de partir。  相似文献   

10.
翻译竞赛     
为了促进中法文化交流,我刊决定举办有奖征译活动。要求翻译的原文是法国当代诗人于盖托(Ughetto)的组诗“记事本之页”(Pages d′agenda,见我刊本期第86页,不必译“Centre de la joie”),此诗是诗人的近作,这次在我刊第一次发表。我刊将邀请专家组成评选小组,视来稿数量依一定比例设一、二、三等奖  相似文献   

11.
塞林(Céline)的小说创作在现当代法国文苑中占有独特的地位。本文拟就其成名作《沉夜之旅》(Voyage au bout de la nuit)的语言风格及其翻译问题作一粗浅分析,以就教于文学界、语言学界和翻译界。  相似文献   

12.
法国文学的山水风景描写是相当迟的 ,不必说中世纪和文艺复兴时期 ,就是古典文学发达的十七世纪 ,山水风景仍然不登大雅之堂。直到十八世纪中期 ,法国文学才走出人工花园和华丽的沙龙 ,山水风景开始进入作家的视野。卢梭一出 ,崇尚大自然蔚然成风。 1 80 1年匆匆问世的《阿达拉》正是一部开浪漫主义先河、巩固自然风景的文学地位的写景杰作。La France poss dait autrefois,dans l′Am riqueseptentrionale,un vaste empire qui s′ tendait depuis le Labradorjusqu′aux Florides,et depuis les rivages de l′Atlantiquejusqu′aux la…  相似文献   

13.
俄罗斯目前实行的政治体制,包括总统制、多党政治、议会民主、三权分立、联邦结构和地方自治等等基本内容。但俄罗斯政治体制的核心却是总统制,因为整个国家大权掌握在总统手里,议会权力很小,司法权力更弱,三权分立名不符实。所以,俄罗斯的总统制不同于某些西方国家的总统制,俄罗斯的政治体制实际上可以称之为“总统集权体制”(俄罗斯学者则称之为“超级总统制”)。  相似文献   

14.
杜甫诗选     
望岳岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决毗入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。 Notesl)Nom donn‘2)Aneiennes 亡ong aetue画鹰素练风霜起,苍鹰画作殊。报身思狡兔,侧日似愁胡。绦旋光堪摘,轩楹势可呼。何当击凡鸟,毛血洒平芜。REGARD SURI,E TAI一C于{ANComment_e:t、10 Ta卜ehan,讯ontagne de:montag公e,‘tDePuisT,iLou气王1 ve rd三t le,camPagne,-La且at林厂e,yj双,qu了么d云t ie冠t。a oubl王me beaut‘,Aux丫。”乒公上,oPPo:已:vo及tl‘ombre ot la elart亡。·Dol,e:prit亡tend肚二。辱aill…  相似文献   

15.
董艳丽 《法国研究》2004,(1):220-225
《茫茫黑夜漫游》(Voyage au bout de la nuit)是法国著名作家路易-斐迪南·塞利纳(Louis-Ferdinand Céline,1894-1961)于1932年发表的第一篇小说。这部惊世骇俗的作品一问世,就在文坛激起了千层浪。荣获当年的雷诺多文学奖(prix Renaudot)。虽然路易-斐迪南·塞利纳先生的《茫茫黑夜漫游》最终没能获得龚古尔文学奖,但事实上广大的读者早就已经把这个奖项颁给了他。  相似文献   

16.
夏方波 《东南亚研究》2023,(5):1-27+153
近年来,东南亚地区涌现出诸多构建“民众—精英”对立话语、塑造领袖魅力、实施跨阶层政治动员以竞争权力与资源的民粹政治现象,但是不同民粹政治进程中民粹领袖与传统精英的互动却呈现出分化合流的显著差异。探讨民粹政治中的精英政治问题是有效的切入点。民粹领袖尝试构建政治纲领、汇集民意穿透精英政治壁垒,但是由地主、资产阶级、宗教领袖以及军官团等构成的东南亚传统精英依托土地、资本、宗教权威、强制力量等要素,占据着政治权力与利益分配机制的核心位置,限制了精英分化合流的互动过程。因而,政治方略决定了民粹领袖能否实现对精英的“挟制”:再分配与制度变革取向的革新政治将会引发传统精英反制与精英分化;改良政治以利益相容与权力制衡的形式“挟制”传统精英,以合作与妥协两种方式实现精英合流。精英分化合流的现实意味着东南亚国家追求制度改革的民粹主义浪潮不仅难以打破既有政治经济秩序,而且可能陷入“精英合流”与“精英反对精英”的轮回。  相似文献   

17.
多拿蒂昂·阿尔封斯·弗朗索瓦·萨德侯爵 ( DonatienAlphonse Fran ois le marquis de Sade1 740 - 1 81 4)出生于法国普罗旺斯的名门望族 ,十岁便进入耶稣教会的学校学习至十四岁 ,后在专为贵族子弟设立的军校中学习 ,一年后进入军队 ,并参加了普法“七年战争”。由于战功卓著被擢升为上尉。但由于他的“过分伤风败俗”而在婚后不久便被关进了监狱。从此以后 ,他的生活便发生了彻底的变化 ,一生中颠沛流离 ,亡命他乡 ,其中有三十多年是在监狱中度过。有三次被判死刑 ,都被其侥幸逃脱 ,最后于 1 81 4年死于囚禁之中。萨德是西方文学史上…  相似文献   

18.
(一) 所谓“古典法语”(le fransais classique)是指十七世纪的法兰西文学语言。十七世纪是法国文学史上一个光辉灿烂的时期,作家辈出,随手就可以举出诸如哲学家笛卡儿(Descartes),剧作家高乃依(Corneille)、拉辛(Racine)、莫里哀(Molière)、  相似文献   

19.
苏联的解体和20世纪90年代的动荡导致了俄罗斯国家权力的流失。在30年的转型进程中,俄罗斯始终在推行国家重构策略,追求建设一个“强国家”。俄罗斯国家的重构策略可以从政治制度与精英体制两个角度进行考察。在政治制度方面,俄罗斯国家主动塑造了一个以联邦主体首脑为绝对核心的地方政治体系。在当代俄罗斯地方政治中,“州长”合并了苏联时期多个政治机构的权力与职能,“州政府”则成为州长权力体系的延展和辅助。为避免对“州长”的过度依赖,俄罗斯国家进行了复杂的制度设计保证对“州长”的权力进行分化与制约。一方面,俄罗斯国家在联邦主体层面设计了一个多层次的竞争结构,使纵向从联邦到地方层级,横向从政治、经济到社会领域的众多精英都能参与对“州长”职位的竞争。另一方面,俄罗斯国家还通过上级与下属机关等正式机构,以及直管机构、派驻机构、社会组织、市场主体四类非正式机构实现了对“州长”权力的拆分。最终,俄罗斯国家塑造了一个治理者与治理工具相分离的治理模式。通过对治理工具的掌控,联邦政府就能灵活调整联邦主体首脑所拥有的权限和影响力,并对其长期持续性地施加压力。治理者与治理工具相分离的特征实际上正体现了俄罗斯地方政治制度的...  相似文献   

20.
陈敏 《法国研究》2014,(4):93-97
本文力图通过对DELF(Diplme d’études en langue franaise)B1级的解读,分析题型模式、评分标准、考试内容等,研究《共同参考框架》策略下的学习、教学、评估理念和方法,以期提供攻关考试和相应的教学对策,同时为我们国内的法语评估提供借鉴和参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号