共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
2.
在台湾通行的语言有普通话(又叫国语)、台湾话。什么是台湾话?按台湾林绍贤先生在其所著《实用台语会话》(正中书局印行)所言:“简单说起来,台湾通行的方言,就是台湾话:分析起来,有闽南语、客家语和山地语三种。台人祖先十九来自漳泉,所以湾泉方言(闽南语)分布区域最广,为本省首要方言。普通所谓台湾话,就是指闽南语这部分而言。”方言,是服务于使用它的某几个地区的全体人们的。一般而言,使用同一种方言的人们,其文化传统、风土人情、生活习俗等都有一致之处。正因为闽南话在闽台地区被广泛使用,具有鲜明的文化特性,故… 相似文献
3.
武汉方言属北方方言的西南官话区,武汉方言中许多常用词语颇有地方特色和文化特色。从使用的地域来看,它们似乎是土生土长的武汉话;但从传承的历史来看,它们却往往是古语词的遗留。本文选取其中的"模子"、"答白"、"捞摸"等词语13个,从使用现状、用字理据、来源流变等方面对其进行考释。 相似文献
4.
我们大家共同使用的国语,其实也是一种方言。各地不登大雅之堂的土话,只要流行广了,也就变成了国语。粤语的“搞掂”,现在已被广泛使用,还有“买单”最先香港使用时是“埋单”的,后来被改成了“买单”,眼下也被大家接受了。最突出的一个词是“打的”,现在相当偏僻的地方都使用了,并扩展为“面的”’,“驴的”(载客的驴车),“的哥”(开出租车的人)等等。语言是有生命力的,她是不断发展变化着的,她的生命的源泉是各阶层民众时代表达的应对,它的活力基础是形象、准确和幽默。在方言地区从事写作的人,是不能不注重方言的运用… 相似文献
5.
文学的地域氛围第一要素就是语言,或者说文学地域性其实就等于地域性的文学语言,语言成为了确认自身的方式。崽崽小说中方言的使用极富表现力,生动、鲜活有助于凸现生活的真实感和地域特色,使自己区域的感受最大程度地表现出来,创造了自己的语言表达形式,在此笔者先对海口方言进行简明扼要的介绍,然后再分析崽崽小说中海口方言的体现。 相似文献
6.
7.
中国是一个语言及其丰富的国家,除了使用人口占汉族总人口73%的北方方言外,还有其他许多地方方言。其中以江浙一带流行的吴方言使用人口最多,占汉族总人口的7.2%。其次是闽方言,流行于福建、台湾等省及香港、澳门特区,使用人口占汉 相似文献
8.
彭春芳 《安徽警官职业学院学报》2022,21(1):8-12
执法语言和个别谈话是监狱人民警察经常使用于两种不同语境的语言。因为都是口头语言,所以二者倾向于使用短句(包括短分句)。但是,由于使用语境不同,二者又各有特点。主要体现在:第一,执法语言中表身份的主题词“警察”相比于个别谈话语言使用有显著性差异;第二,“不得”这类表强制语气的词一般只在执法语言中出现;第三,个别谈话中表疑问的标点(问号)、疑问词(组)、语气词出现频率较高。 相似文献
9.
10.
11.
论方言影视剧的生存语境 总被引:6,自引:0,他引:6
日常生活中的“方言现象”比“普通话现象”更为普遍、常见,方言比普通话更为贴近人民大众的生活。为了增强作品的真实性和艺术感染力,同时突出作品的地域特色,方言在影视剧中得以启用。虽然方言影视剧在与普通话影视剧的比较中其劣势是十分明显的,但由于四川话(包括重庆话在内)与普通话之间有着一种得天独厚的张力空间,川渝地区也就成为生长方言剧的肥田沃土。 相似文献
12.
13.
14.
中国境内究竟有多少种语言,目前还很难说出一个确切的数字。一般估计,大约有七八十种之多。按国内语言学界的传统看法,这七八十种语言分属五大语系:汉藏语系、阿尔泰语系、南亚语系、南岛语系(又称马来·玻利尼西亚语系)、印欧语系。汉语是汉藏语系中最重要的语言,它包括七大方言,即官话、吴语、赣语、客家话、湘语、闽语、粤语。其中,闽语在台湾地区的覆盖面最广,人们通常所说的台湾方言(或台语、台湾话)指的就是台湾的闽南方言(或称闽南语、闽南话);客家话在台湾也有相当的分布。 相似文献
15.
16.
(接上期)(一)关于《新思维》的思维西方的宣传把苏联演变说成是“共产主义的大崩溃”,是“马克思主义的死亡”。而我们认为苏联演变不是马克思主义的失败,而是现代修正主义的总破产。其所以如此,首先是因为戈尔巴乔夫并不是一个真正的马克思主义者,而是一个修正主义者。他所推行的是一条右倾盲动的机会主义路线。最先预见到“新思维”可能对苏联的社会主义制度造成巨大震荡的一位名人,是美国政治家布热津斯基。他看出“克里姆林宫出现一位修正主义的总书记所造成的影响是巨大的”。因为“新思维”使马克思主义和社会主义制度首先失… 相似文献
17.
作为文化的载体,语言总是忠实地反映着使用该语言的社会的历史和文化,通行在一定地域的词汇,则是各种地域文化的最直接的体现。茂名地区是个多方言区域,有粤语、客家话、闽语等方言,这些方言同母言方言既有联系又有区别,方言间也存在着相互渗透。本文着重从方言词汇同母方言的差别及各方言词汇间的相互影响,探讨茂名地区方言文化。 相似文献
18.
北京大学著名学者季羡林先生在一篇文章中曾这样评价澳门在中西文化交流中的重要地位:“在中国五千多年的历史上,文化交流有过几次高潮。最后一次也是最重要的一次,是西方文化的传入。这一次传入的起点,是明末清初;从地域上来说,就是澳门。”“明末最初传入西方文化者实为葡人,而据点则在澳门。”博物馆式的社会对澳门独特文化的感受,首先是从语言开始的。坐上澳门航空公司从北京飞往澳门的班机,我们听到的飞机上的广播,用的是葡语、英语、汉语普通话及汉语广州方言这三种语言四种腔调。后来,在澳门采访,我们发现这种独特文化现… 相似文献
19.
20.
在跨文化传播的情境下,有效保护、弘扬和传承少数族群的语言一直是一个巨大的难题和研究课题,语言与文化身份的建构,与意识形态、权力关系密切相关,本文以激烈的“普粤之争”为例,力图解析在粤语盛行的广州地区方言该如何存在、大众传播媒介是否可以使用方言、方言与普通话的关系是什么等问题,并指出“保护、认同与交融”为破解跨文化传播语言悖论提供了一定的可能。 相似文献