首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 796 毫秒
1.
英文合同作为一种特殊的法律文件,有其独特的语言特征。英文合同的词汇具有专业、正式、准确、严谨等鲜明的特点,具体体现在情态动词,同义词,正式用语、专业用语,古体语及外来词汇的使用上。正确分析和掌握合同英语的用词特点是理解、拟定及翻译英文合同的重要前提和基础。  相似文献   

2.
分词结构在新视野大学英语中应用广泛。本文主要阐述分词结构在教材中作状语的用法。它的句式特点是用词精炼 ,结构紧凑 ,表达生动。用于表时间、原因、条件、让步、结果、方式或伴随等情况。  相似文献   

3.
名物化的语义特征和语篇功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
Halliday提出的语法隐喻 (GrammaticalMetaphor )为隐喻研究、语篇分析和认知研究等领域提供了一个新视角。语法隐喻在成人语篇中大量出现 ,而名物化的语义特征使其成为语法隐喻的主要来源。名物化的各种语篇功能表明名物化结构符合正式语体的行文要求 ,使其成为正式语体最重要的特征之一  相似文献   

4.
英语模糊语篇是模糊语言学的一个重要概念 ,在语篇结构和语篇语义上均有别于普通语篇的特点 ,并且具有其独特的语用功能和美学价值 ,将成为英语语篇研究的新热点  相似文献   

5.
电子商务合同中存在着大量的格式条款,因其高效、便捷的特点而得到普遍的应用,但同时也成为了商家侵害消费者权益的源头之一。参照《消费者权益保护法》上"七日无理由退货权"的制度设计理念,将定金罚则引入网购格式合同具备正当性基础。围绕《合同法》第39条的规定,从形式上说,格式合同的提供者未尽到合理的提示义务,消费者事先未充分理解条款全部内容即提交订单,应认定该格式条款未订入合同;从内容上说,该格式条款中部分内容违反公平原则,应认定为可变更、可撤销,部分内容与法律强制性规定发生冲突,应归于无效。  相似文献   

6.
语篇类型和篇章模式是篇章语言学的重要范畴。语篇根据不同的交际功能和目的可以分为不同的类型,语篇类型制约着篇章模式和篇章结构。通过对专业英语八级考试中听力讲座部分的试题材料的语篇类型和篇章模式的剖析,提出了学术讲座在篇章层面的应试策略。  相似文献   

7.
论格式合同     
格式合同又名定式合同,也有人称作标准合同或附合契约,其基本特点即为定约一方依格式条款(一般契约条款、定量化条款、标准条款)与另一方缔约,而相对人没有就条款进行磋商的自由.我国近日颁布的统一《合同法》对格式条款也首次予以立法确认.为此,本文拟就此问题作一法律剖析.  相似文献   

8.
合同的必要条款,是合同成立必须具备的条款.关于合同必要条款的范围,通说认为包括标的和数量条款,至于质量和价款是否包括在内,学者们认识不一.合同必要条款范围的界定,应考虑保障合同自由,实现公平原则,提高交易效率,因此,其应包括:标的、数量和质量条款,价格或报酬条款为有偿合同的必要条款,法律特别规定或当事人要求必须具备的其他条款.  相似文献   

9.
免责条款(exelusionclause或exmptiol。clause)是当事人双方在合同中事先约定的旨在限制或免除未来责任的条款。免责条款具有如下特点:(l)免资条款是合同的组成部分,是一种合同条款。如果合同当事人欲援引免责条款以免除或限制自己的责任,必须首先证明该条款已构成合同的一部分。(2)免责条款的提出必须是明示的。合同订立后一方才予以注意的免责条款应为无效;如果合同中有免资条款,却未向对方发出关于此条款适当通知,此条款也应无效。(3)免责条款旨在限制或免除当事人未来所应负的责任。当事人通过免资条款旨在限制或免除的责…  相似文献   

10.
合同的必要条款,是合同成立必须具备的条款。关于合同必要条款的范围,通说认为包括标的和数量条款,至于质量和价款是否包括在内,学者们认识不一。合同必要条款范围的界定,应考虑保障合同自由,实现公平原则,提高交易效率,因此,其应包括:标的、数量和质量条款,价格或报酬条款为有偿合同的必要条款,法律特别规定式当事人要求必须具备的其他条款。  相似文献   

11.
口语和笔语是语言的两个方面。口语是用语言表达思想,即讲话;笔语是把思想用文字写在纸面上,即写文章。讲话与写文章同样是表达思想,但由于形式不同,便各有其特点。写文章是酝酿成熟后才写的,写时每一句话和每一个字都是经过反复推敲的,所以一般说来文章结构严谨、用词精确、文理通顺。然而口语却不同,往往注重表达的思想内容,而不去多考虑语法,所以口语表达比较自由、随便,用词造句不假思索,话中多短句和不完整句,结构松懈,并有不少地方不符合语法,但口语生动活泼,富于表现力。以上这些特点是所有语言所共有的,法语也不例外。  相似文献   

12.
书面劳动合同书有多种多样。从形式上看:有人社局制定的文本,有用人单位打印的文本,有用人单位手写的文本;从内容上看:有具备全部必备条款的文本,也有缺少某项必备条款的文本。由于国家法律对劳动合同书形式无具体规定,笔者认为,无论何种形式的劳动合同书,只要具备了主要条款即使缺少一些必备条款,也能成立,即为《劳动合同法》第八十二条规定中的“订立书面劳动合同”,不应按《劳动合同法》第八十二条的规定接受处罚。  相似文献   

13.
科技英语在全球科技交流中发挥着越来越重要的作用,以科技语篇翻译为本体的研究已经从不同角度和层次形成了多元化局面。由于科技语篇自身特点决定了其语言应力求客观与简洁,但是翻译过程中不可避免的主观性干扰必然会在某种程度上影响原文的表达动机。本文把西方新修辞学中肯尼斯.伯克的统一理论带进科技语篇中,通过对表层结构的规划扩展深层语义结构,来分析科技语篇翻译如何跨越原语和目的语之间的分离,并从接受美学角度审视在作者、译者和读者三元关系中如何实现语篇的共同理解。通过突破传统科技文本的修辞性分析,将目光投射到同一理论这种新修辞学与接受美学之间的关照,在语篇结构的框架下分析英汉修辞模式的特点,着重讨论了翻译交际活动中因果链接关系在整体语篇的修辞上实现的接受美学效应和同一理论下信息认知度的提升。  相似文献   

14.
预售商品房实际交付的标志,是取得所有权证。格式合同中的不合理条款的效力确定,不能完全适用显失公平原则认定无效,可根据具体情况,认定部分不公平条款无效,而合同其它部分继续履行。逾期不交房不能即可解除合同,只有预售方根本违约的,预购方才能解除合同。  相似文献   

15.
主位与翻译     
主位结构是语篇意义的重要体现方式之一 ,对主位的选择与安排直接体现了文本的语言特征、文体特点和作者的风格。翻译时应尽量保持原文主位结构 ,有效传达语篇意义。但当主位的安排与译文的可接受性相矛盾时 ,应作适当调整。  相似文献   

16.
《民法典》第510条是合同漏洞填补体系的“火车头”。本条所列举的可填补内容为一般合同的非必要条款。依据不同的法律规定、合同性质、当事人约定,一般合同的必要条款不尽相同。因非必要条款形成的漏洞不影响合同的成立,但影响合同的履行。合同漏洞的填补规则中的各关键要素需要作精细化的文本分析。“约定不明确”应当理解为法官穷尽合同解释仍不能确定争议条款的确切含义。“合同相关条款”不应局限于系争合同本身,可扩展至交易过程中当事人之间产生的相关合同。“合同相关条款”与合同性质及目的相关。“交易习惯”需要做缩限解释。此外,运用诚信原则、绿色原则、公平原则做漏洞填补兜底工具。  相似文献   

17.
语篇语言学研究人们如何在真实的语境中运用语言来实现交际目的。基于语篇的语言教学途径的产生和发展主要经历了两个阶段。语言材料、语篇结构、语篇模式、语言分析、语篇能力是其核心思想。在英语教学中要构建一个真正意义的基于语篇的语言教学途径。  相似文献   

18.
从统计数字看平行结构在各类英语语篇中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
平行结构是各类英语语篇中使用频繁的一种修辞手段。对精选的 3类 1 8篇典型文章所使用的各类平行结构统计和分析发现 ,各类语篇中的平行结构以 2项平行为常态 ,以 3项平行为主要变化 ;在语法构成方面 ,则以单词、词组、短语构成的平行结构为主 ;平行结构的多寡与语篇的正式程度成正比 ;平行结构在演讲类语篇中使用比较频繁 ,在政治性、鼓动性演讲中作用更加明显。  相似文献   

19.
从Halliday系统功能语法的语篇功能出发,以三篇警务英语口语语篇为研究语料,试从主位同一型、述位同一型、延续性三个角度归纳出两类涉外警务英语口语语篇不同的主位推进模式特点。认识到不同警务英语口语语篇各自的语篇特点不仅有利于改进当前警察院校警务英语专业的科研和教学,更有利于提高我国公安干警涉外警务管理的水平。  相似文献   

20.
从Halliday系统功能语法的人际功能角度出发,以《涉外警务英语口语语篇的功能语言学研究》中的两篇涉外警务英语口语语篇为研究语料,试从语气系统、情态系统和语言特色三方面对两类涉外警务英语口语语篇不同的人际功能特征进行对比分析,并归纳出两类语篇不同的人际特点。认识到不同类型涉外警务英语口语语篇的特点不仅有利于改进当前警察院校警务英语专业的科研和教学,更有利于提高我国公安干警涉外警务管理的水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号