首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
百济语研究概要之四———百济后期的语言都守熙一、百济后期语的特征三国史记(或三国遗事)承认百济具有668年的长久历史。因此,百济语史至少也应有668年的历史。对这种比较长期的语言史,笔者早在拙文(1977∶20~31)里以一个章节的篇幅按时代分别予以...  相似文献   

2.
百济语研究概要之二——百济前期的语言●都守熙一、百济前期的版图及其语言如副标题所示,“百济前期的语言”指的是相当于7个世纪的百济史中的2/3的时间即5个世纪(温祚王元年到文周王元年,前18~475)在百济领土内使用的语言。①对这一百济前期语言的形成及...  相似文献   

3.
百济语研究概要之三——百济前期语言与古代日本语的关系都守熙一、百济(前期)、加罗、日本间的文化交流1.百济开始向古代日本传递文物的时期是首都设在现在的京畿道广州的前期时代。这一时期百济的先进文化像洪水似地东流日本,那时在百济和日本之间起桥梁作用的加罗...  相似文献   

4.
1999年9月20日,由韩国国立博物馆主办的,以古代百济王国700年的文明和历史为主题的展览开幕。当年的百济王国现位于京能道、忠清省和全罗道一带,自从公元对年被新罗征服以后,其在历史上的重要性日益衰减。展览会主办者希望通过这次展览加深人们对于作为一种高度文明的百济的认识。展览会上共展出700余件人工制品,显示了百济王国光辉的艺术传统。展品中有皇帝的金冠。珠宝、佛像、其他宗教用品和当时的军队装备,其中不少展品堪称国宝。在这里展出的50余件最近出土的古文物是第一次与观众见面,此外还有49件展品是从东京日本国立博物馆…  相似文献   

5.
冯立君 《当代韩国》2019,(1):112-128
本文是继对韩国与中国近三十年百济史研究成果进行回顾反思之后的又一次总结剖析,研究对象是中国学界近五年发表的百济史相关论文。作为东亚古代史领域一个牵涉面广泛而相对受到忽视的古国,在百济历史遗迹已成为世界文化遗产(2015)的今天,关于其历史与文明的多面研究势必将深入展开。总体而言,中国学者在并非自觉的零散研究中,触及最多的是与中国历史有关系的百济政权发展史、对外关系史、考古文化,论题细致而深刻,优势明显,成绩斐然;但有些研究因条件限制对韩国、日本已有成果参考不足,在学术创新上略有缺失。论题分布上的偏颇、学术规范与创新问题与百济史乃至韩国古代史并未形成有意识的专攻研究氛围直接相关。在朝鲜半岛历史研究总体格局下,百济史等以往着力较小的领域理应变成青年学人耕耘的园地,成为新的学术增长点。  相似文献   

6.
拜根兴 《当代韩国》2012,(2):94-107
西安市长安区郭杜镇已出土可以确定为唐代百济移民祢氏家族的四合墓志。其中作为百济第三代移民祢仁秀墓志文,证实其祖父祢寔进在唐罗联军进攻百济过程中起到了决定性作用,祢仁秀的叔祖祢军墓志文中出现"日本"两字,将现有墓志史料所见"日本"两字提前了二十余年,祢仁秀的父亲祢素士墓志文清楚记载了祖父祢寔进墓志中不曾记载的内容。至于文献中出现的祢植到底是祢寔进还是祢军?祢寔进为什么最终行薨莱州黄县?四合墓志中涉及祢氏家族祖先问题如何理解?依据现存史料记载,本文均给予了可以自圆其说的解释。百济移民祢氏家族墓志的公布,对于唐代百济移民史、古代东北亚国家关系史研究,均可起到重要的推动作用。  相似文献   

7.
正2016年6月10日,韩国百济学会、忠清南道历史文化研究院与中国延边大学朝鲜韩国研究中心联合举办的"古代东亚世界中的中国与百济"国际学术研讨会在延吉召开,来自韩中两国10余所大学和研究机构的学者参加了会议。上午九时,研讨会开幕,延边大学研究生院、朝鲜半岛研究院院长朴灿奎教授主持开幕式并  相似文献   

8.
致歉语是人际交流中的礼貌习惯用语并同时具有社会的作用;而格夫曼(Goffman.F)还指出,致歉语在人际交流中扮演着修复的角色。本文运用奥斯汀(J.Austin)的言语行为理论、布朗(Brown)和列文森(Levinson)及凯尔布拉-奥尔柯约妮(C.Kerbrat-Orecchionie)的语言学理论,对中法致歉语的特点和运用进行了比较,并对中国人和法国人在交流中运用致歉词语时出现的失误和误解进行了分析和探讨。根据不同的文化,人们表达致歉语的方式和方法也会不同。此外,人们评价致歉语的标准也是有差别的。因此,在中国人与法国人的交流中,在不同的情景下,双方对致歉语的表达以及对致歉语的评价标准都是不同的。  相似文献   

9.
根据布朗(Brown,P)和列文森(Levinson,S)的礼貌语言理论和面子观,以及法国语言学家凯尔布拉-奥尔柯约妮(C.Kerbrat-Orecchionie)的对话交际原则,本文对汉法两种语言的称呼语和交际策略及方法进行观察比较和分析,指出了中国人和法国人在使用称呼语和交际策略时的不同;以及他们在实现礼貌的方法和对礼貌的判断标准上存在着的差异,并对由此而产生的不理解和误解进行了探讨和研究。  相似文献   

10.
张维慎 《当代韩国》2014,(1):125-128
正2012年9月中旬的一天,以研究古代中韩关系而颇受学界关注的陕西师范大学历史文化学院的拜根兴教授来访,并以其新作《唐代高丽百济移民研究——以西安洛阳出土墓志为中心》(中国社会科学出版社2012年6月版)相赠。收到新著,我非常高兴。此前我对唐与朝鲜半岛政权交往涉及的问题亦偶有涉猎,但绝对谈不上专攻。作为多年来砥砺学术频繁交流的学界朋友,给新作撰写一篇书评责无旁贷。通读全书,收获良多。我认为拜根兴教授的新著有以下六方面的特点。第一,注重资料收集,论述有理有据,堪称古代中韩关系史研究领域的一部力作。本书是作者继《七世纪中叶唐与新罗关系研究》(中国社会科学出版社2003年版)《唐朝与新罗关系史论》(中国社会科学出版社,2009年版)后的第三部学术专著。作者在解释唐与朝鲜半岛的关系  相似文献   

11.
法国东南部地区的地方语言普罗旺斯语在历史上曾有过辉煌的时期。然而社会偏见与中央集权使得这一地方语的影响日渐衰退。多少年来,一代又一代的杰出学人为振兴普罗旺斯语作出了不懈的努力。弗德里克·米斯特拉尔是他们的代表。他毕生致力于弘扬普罗旺斯语言文化,创作出一部又一部脍炙人口的作品,向世人展示了普罗旺斯语的魅力与伟大,1905年,他荣获诺贝尔文学奖。  相似文献   

12.
布列塔尼语     
巴斯克语是比利牛斯山脉法国、西班牙交界地区的地方语言。在这一包括四个西班牙省和三个法国省的地区,总共有七十万人讲巴斯克语,其中八万人是法国公民。巴斯克语有着独特的语言结构。由于巴斯克语言协会多年的不懈努力,该语言规范化程度越来越高。目前法国的一些公立和私立学校开设有巴语课,一些大学还承担起培养巴语教师的任务,但在新闻媒介,司法及行政领域,巴斯克语的应用几近空白,这或许与法国政府忽视地方语的态度不无关系——它至今仍未签署欧洲议会关于少数民族语言的欧洲宪章。  相似文献   

13.
韩国新书简介●金英模1.《百济史研究》,李基东著,潮流社,302页。以前的百济史研究都是以文献资料为基础,从政治角度研究国家形成、王位继承、对外关系、政治势力等内容,产生了很多研究成果。但是由于有关资料的不足、研究方法等问题,在百济史的研究方面一直没...  相似文献   

14.
公元七世纪中国唐朝高僧义净在他的著作中,曾多次提到苏门答腊岛上的菎崙语。它引起许多国家学者的重视。义净所指的篦崙语,究竟是什么语?崑崙语和古马来语有何关系?下面,试对上述问题作初步探讨。  相似文献   

15.
王雅梅 《德国研究》2010,25(1):19-25
欧洲一体化的成功令世人瞩目,人们纷纷探讨其成功的原因,旨在保护和促进语言多样性的欧盟多语政策是其中的一个重要方面。文化在当代社会经济中的重要性是不言而喻的,而语言是文化最直接的表达,是民族文化的重要载体和有机组成部分。多语政策已成为欧盟一个专门的政策领域。欧洲一体化的发展使欧盟的超国家色彩日益明显,但欧盟毕竟不是主权国家,而是由主权国家建立的超国家组织。欧盟的这一"特性"决定了其多语政策的特殊重要意义,即:多语政策是保护"联盟的基因密码"的需要,是构建欧洲文化认同的重要条件,是欧盟的"一个深思熟虑的治理工具"。  相似文献   

16.
1890年10月30日发布的教育敕语是日本明治政权表达自己教育理念的经典之作。其历史地位与关联度之高,在近代日本的诸多文件中是罕见其匹的。诚如著名日本思想史学者王家骅所说:"《教育敕语》的影响不仅在教育方面,而是涉及了日本政府的全部思想文化政策,影响及日本的政治、经济、军事各方面,成为日本天皇制国家的观念支柱之一。"①所以关于教育敕语形成过程的研究历来受到学界的重视。  相似文献   

17.
语言是一种社会现象,是人类社会的产物。①语言依附社会而存在和发展,一个民族的语言必然反映这个民族的社会特征。魁北克作家、拉瓦尔大学著名教授弗尔南·迪蒙(FernandDumont)便称魁北克法语为“我们的生存”。全世界39个法语国家和地区的法语各有特色,而魁北克和法国远隔重洋,其地理条件、历史遭遇以及政治、经济和文化发展环境与法国不同,所以魁北克法语与法国本土法语存在明显的差别。法国神父沙勒瓦(Charfevoix)曾为法语在加拿大的境遇发表过一番感慨:“加拿大人,换句话说加①见《MaxismeetLinguistique》,第12页。拿大…  相似文献   

18.
语言是人们交际的主要工具。为了便于华人与马来人之间的沟通,数百年来,华人曾编撰过十余部多种类型的马来语汉语词典。《满敕加国译语》则是华人编纂的第一部马来语汉语词典。华人与马来人交际的重要工具《满刺加国译语》是明代嘉靖二十八年(1549年)一月由华人通事杨林校订的。顾名思义它是满剌加(现译马六甲)的马来语译语,更确切地说,它是一部马来语汉语分类词汇集。它总共收入482个词,分为  相似文献   

19.
日本古代文化的朝鲜渊源   总被引:1,自引:0,他引:1  
众所周知,日本古代文化是在不断吸取先进的大陆文化的基础上逐渐形成并得以持续发展的。在日本吸取大陆文化的历史过程中,朝鲜一直起着桥梁和窗口的作用。因此可以说,朝鲜古代文化是形成日本古代文化的主要渊源之一。弄清这一点,对于我们客观、公正地认识和评价日本古代文化大有禅益。 一、朝鲜“传教士”与儒学东传 在古代东亚世界中,作为较早被纳入儒学文化圈的“藩属国”,东亚儒学文化圈中的“东方君子之国”──朝鲜时常扮演着一个儒学”传教士”的角色,而第一个接受其“洗礼”的自然是其一衣带水之邻邦日本。 据成书于公元712年的日本第一部文学和史学著作《古事记》记载:“品陀利气命(应神天皇)在轻岛的明宫治理天下。……百济王照古王遣阿知吉师献牡马一匹、牝马一匹。…… 天皇又命百济国贡献贤人。于是,百济国又派遣和迩吉师献《论语》十卷、《千字文》一卷。”另据成书于公元720年的日本第一部正史《日本书纪》记载:“(应神天皇)十五年秋八  相似文献   

20.
欧盟多语政策与欧洲文化多样共存   总被引:2,自引:0,他引:2  
提起欧盟多语政策,人们自然想起欧盟的多官方语言机制。该机制起源于1957年欧共体成立时,当时的四种官方语言(法语、德语、意大利语、荷兰语)被赋予平等的政治地位。欧盟在2004年东扩以前,成员国有15个,官方或工作语言有11种,分别为丹麦语、德语、英语、芬兰语、法语、希腊语、意大利语、荷兰语、葡萄牙语、瑞典语和西班牙语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号