首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
通过剖析语言与文化的密切关系以及英语交际能力中的社会文化特征,论证文化因素对英语交际能力的影响;根据Schumann的文化适应模式理论,提出外语教学应关注学习者对外国文化的心理适应过程,缩短学习者与外国文化之间的心理距离,以帮助他们克服文化震惊和文化紧张,减少母语文化对交际的干扰,提高跨文化交际的能力。  相似文献   

2.
本文从文化的内涵入手,探讨了文化的差异性对跨文化交际的影响,并从Schumann的文化适应的角度分析了跨文化交际能力的概念,论证了文化的心理适应对跨文化交际的促进作用.最后,作者从文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性这三方面探讨了文化适应教学的实践与探索.  相似文献   

3.
在大学英语教学中贯彻跨文化交际策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言和文化紧密相连,因而,大学英语教师在向学生传授知识的同时还应贯彻跨文化交际策略,注意培养学生文化意识,文化敏感性和文化能力,这就要通过克服跨文化交际的障碍,发挥教师的指导作用,以及学生自主提高文化意识来实现。  相似文献   

4.
跨文化交际能力的培养要求学生不仅要了解外国文化知识,更要熟悉本国文化知识。由文化差异所产生的文化负载词汇是英语教学的重要组成部分,学生对文化负载词汇缺乏了解和掌握是导致跨文化交际失败的主要原因。因此,在大学英语词汇教学中应当以培养跨文化交际能力为教学目标,充分重视文化负载词的教学,同时,应丰富学生文化学习的途径,积累丰富的文化负载词,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
要把领导干部跨文化交际能力的培养融入到外语教学当中,就必须提高对文化教学重要性的认识,重视对语言所承栽的文化内涵的传授,以提高领导干部对交际用语文化差异的理解,进而提高其跨文化交际能力。  相似文献   

6.
日本的交际思维是在同一交流功能指向下的一种表现形式。在文化的视野下,通过日本文化与西方文化的比照,探究其交际思维的深层内涵,并通过大量的案例总结出日本人在其文化影响下的交际思维特点,这对于避开跨文化交际中的浅滩与暗礁,促进有效交流,并完成交流的功能有着重要意义。  相似文献   

7.
大学英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力,培养提高学生的人文素养,成为业界关注的一个重要问题。本文就目前跨文化交际导入中的误区和跨文化的导入方法进行了探讨,阐述了在跨文化交际中本族语文化与目标语文化在文化导入中的同等重要性。  相似文献   

8.
文化移情能力是跨文化交际系统中最重要的因素。文化移情能力直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程。目前,以计算机为核心的多媒体网络技术正广泛地运用于语言教学,给语言教学带来了全新的观念,开辟了新的思路。如何在新的教学环境下培养学生的文化移情能力显得尤为重要。本文试图探讨利用多媒体网络技术有意识地培养和提高学生的文化移情能力,从而提高其跨文化交际能力。  相似文献   

9.
随着中西方交流的日益频繁,国入不可避免地受到文化冲击的影响。文化冲击是由于离开熟悉的文化背景,产生的不适应和焦虑。文化冲击的原因主要有中西方价值观念的差异,中西方思维模式的差异和中西方行为礼仪的差异。为了克服文化冲击的障碍,成功实现跨文化交际,首先应敞开心扉,积极应对文化冲击;其次,提高语言能力和非语言交际能力,了解中西文化习俗差异;最后,建立广泛的社会人际交往圈。  相似文献   

10.
语言承载着文化的内涵,中西方文化客观存在的差异使跨文化交际中的障碍无法避免.当前的外语教学忽略了"交际文化",应通过革新外语教学的文化观,加强多元文化教育,树立文化平等交流意识和提高母语文化学养等方式,实现跨文化的成功交际.  相似文献   

11.
词汇的正确理解及使用,是跨文化交际中的重要因素之一。英语教师在进行词汇教学时,不仅应说明该英语词在特定语言环境的意思是什么,还应讲明如何使用该词才得体、它的文化"预设"是什么,如此才能有效提高学生对英语词准确理解及得体使用的能力。  相似文献   

12.
语言是文化的一部分,语言不能脱离文化而存在,不同语言之中的词汇由于受各自文化的影响,常常存在着不一致的现象。本文旨在通过对汉英文化词汇的分析对比,了解词汇的文化内涵以及中西方文化差异,使交际双方在跨文化交际中最有效地传递文化信息,达到良好的沟通。  相似文献   

13.
培养跨文化交际能力是英语教学中必不可少的一环,在教学中,英语教师既要有意识地导入文化学习,又要引导学生自己积极主动地通过谚语、神话、艺术、媒体等学习文化,从而提高跨文化交际能力。同时,教师还要处理好语言学习和文化学习的关系,处理好西方文化和中国文化的关系。  相似文献   

14.
对于目标语文化的理解和跨文化交际能力的培养已经成为外语教学的一个重要方面。与日俱增的国际交往也把文化因素摆在了备受关注的位置。然而,对于如何在语言教学过程中进行有效的文化输入的研究还有待完善。基于调查研究和切身实践,作者详述了文化的三种主要类型,指出了各种文化对跨文化交际的影响,并提出了行之有效的针对策略。  相似文献   

15.
大学英语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力.我国传统英语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低.提高学生跨文化交际能力,则必须重视激发学生兴趣,加强课堂文化知识的导入与渗透,以及注意中西方文化的差异.  相似文献   

16.
从文化与语言教学的关系切入,阐述了文化因素对外语学习的影响之大。学外语既要学语言,更要通过对语言的学习达到对该语言所承载的文化的掌握。外语教学的主要目标不仅是教会学生掌握语言知识,而且更为重要的是培养学生用外语进行跨文化交际的能力。而文化教学的融入不仅能促进语言的学习,更重要的是能使学习者得体地使用所学语言,提高学习者的交际能力,真正达到语言学习的目的。  相似文献   

17.
英汉语言文化差异带来的跨文化交际障碍,如果处理不当,文化翻译就会“名存实亡”。本文将通过分析汉英翻译实例,深入探讨如何达到语用意义的等值转换,并论证了文化翻译中的“对等”应是深层言内意义的对等,即达到语用意义的等值转换,以避免语用失效。  相似文献   

18.
语言是文化的一部分,学习外语就必须了解语言所承载的文化。本文从语言与文化的关系入手,分析了目前大学英语教学中文化导入薄弱的原因,说明了其在外语教学中的必要性,进而提出了加强文化导入可遵循的方法,以培养提高大学生的跨文化意识和跨文化交际能力。  相似文献   

19.
语言是文化的一部分,对文化起着极其重要的作用。语言不能脱离文化而存在,文化是语言赖以生存和发展的土壤。语言所传递的文化信息是英语教学中的一个重要组成部分。因此,在教学中教师不仅要提高学生的语言水平,同时还应有意识地培养学生的文化意识和跨文化交际的能力,以适应现代社会的发展与需要。  相似文献   

20.
本文通过收集和整理跨文化交际语用失误在英语课堂教学中的常见表现及成因,探讨有效防范跨文化交际语用失误的策略。指出在英语教学中,语言教学要与文化教学相结合,加强文化对比,培养对文化差异的理解是提高跨文化交际能力,减少跨文化交际语用失误的有效途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号