共查询到20条相似文献,搜索用时 17 毫秒
1.
徐铸成(1907-1991年)长期主笔《大公报》、《文汇报》,名播寰内。不过,真正使他名声大噪脱颖而出的,并非其新闻专业,而是那场满地走石的“反右”狂风中,毛泽东撰写了那篇《人民日报》社论《文汇报一个时期的资产阶级方向》, 相似文献
2.
近代中英关系史上的小斯当东--《小斯当东回忆录》译后余语 总被引:2,自引:0,他引:2
屈文生 《北京行政学院学报》2015,(2):116-122
小斯当东是近代中英关系史中最具代表性的人物之一,他的商人、外交使节、议员等多重身份,使得他的经历富有故事性。他于1856年完成的《小斯当东回忆录》极具史料价值。从小斯当东的履历、小斯当东与中国、小斯当东与《大清律例》的翻译、小斯当东的英国议员经历等角度出发,可以展现《小斯当东回忆录》一书的主要内容,并勾勒出小斯当东在中英交往初期所发挥的独特作用。 相似文献
3.
罗伯特·劳伦斯·库恩博士是美国著名投资家,《中国30年:人类社会的一次伟大变迁》和《他改变了中国:江泽民传》两部专著的作者。日前,他接受了《参考消息》的专访,认为:过去十年来,中国在教育、医疗卫生、科技创新、文化新闻和党内民主五个方面取得了令人瞩目的成就—— 相似文献
4.
5.
杨宪益(1915.1-2009.11),著名翻译家、外国文学研究专家、诗人。人们较多了解杨宪益与他美丽的英国妻子戴乃迭的爱情故事,知道他们合作翻译了《红楼梦》、《儒林外史》等多部中国历史名著,然而却很少有人了解这对翻译大家、恩爱夫妻,在事业、成就背后所承受的不可言说的内心伤痛。 相似文献
6.
国务院总理李克强2015年3月5日在第十二届全国人民代表大会第三次会议上所作的《政府工作报告》的蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等7种少数民族文字单行本,已由中国民族语文翻译局翻译,民族出版社出版,即日起向全国公开发行。本单行本收录了李克强在第十二届全国人民代表大会第三次会议上所作的《政府工作报告》及其决议。 相似文献
7.
从描述性翻译研究的新视角对历时近三百年产生的二百多本涵盖《老子》世传、帛书、竹简3种版本的译本进行全面历史性描述,得到以下要点:一是《老子》译本的翻译根据3种不同版本呈现出3种翻译趋势与热潮,随着历史时期的变化而变化对中国古典文学的翻译倾向产生不同影响;作为边缘文化的典例对西方文化也造成了一定影响。二是多译本《老子》这一文学翻译典例表明文学翻译批评应兼具规定性翻译批评研究和描述性翻译批评研究,以此完整的翻译批评系统推动翻译文学事业的发展。 相似文献
8.
今天我们满怀崇敬之情召开座谈会,隆重纪念统一战线的忠诚老战士、中国民主促进会的卓越领导人,新中国出版事业创建者之一的徐伯昕同志。徐伯老长期致力于革命的出版事业,忠实执行党对出版事业的指示,是传播革命文化的出版家。1925年10月,他就协助邹韬奋先生创办《生活》周刊,抗日战争爆发以后,《生活》周刊加入到了抗战的行列中。1932年7月,徐伯老创办并主持有广泛影响的生活书店,这是一个为长期作战而准备的革命出版工作的堡垒。生活书店联合读书、新知等书店和一批进步刊物,集中力量宣传抗日,并把反日斗争引导到建立抗日民族统一战线上,形成文化战线上抗日民族统一战线的生力军,为抗战起到了思想鼓动作用,为 相似文献
9.
隋炀帝是个被高度符号化的人物。在过去,他一直被当成昏君暴君的代表,简直没有哪个皇帝比他更坏。在《隋书》《资治通鉴》这样的正史里,他的形象已经够坏的了。在野史里头他更是从《开河记》一路坏到《隋唐演义》,坏得非常细腻,非常淫秽,给人的感觉就好像他占据着大隋天子的岗位,却一直干着加藤鹰的工作。 相似文献
10.
11.
据2012年5月17日《每日经济新闻》消息,实施了4年多的《劳动合同法》,最大的争议来自劳务派遣方面。在已经启动的《劳动合同法》的修改中,劳务派遣自然成为了重点。5月16日,《每日经济新闻》记者获悉,征求意见稿已初步形成,正在征求一些部委和专家的意见。 相似文献
12.
杨慧玲 《北京行政学院学报》2017,(1)
理雅各因翻译了中国四书五经而成为中国翻译史上最重要的人物,目前已有对理雅各翻译的研究都侧重于个案研究.近年来新发现的理雅各用稿本《九经索引》,在理雅各藏书中未被研究者所用.通过解读此稿本,本研究发现《九经索引》是理雅各翻译中国经典的起点,此外,理雅各在《中国经典》的附录“汉字与短语索引”标题下注明以此编写一部关于中国经学的汉英词典.通过解析《九经索引》与《中国经典》每一卷最后的附录“汉字与短语索引”,剖析了从《九经索引》到“汉字与短语索引”的过程,“汉字与短语索引”的功能作用,在坚实的基础上重构了理雅各翻译中国经典的总体过程和方法. 相似文献
13.
14.
15.
《思想政治工作研究》2013,(3):I0001-I0001
当中华民族到了最危险的时候,音乐也成为战斗的武器。冼晕海,曾化名“黄训”,是著名的“红色音乐家”。他创作的《军民进行曲》、《生产大合唱》、《黄河大合唱》等歌曲,鼓舞了全囝军民抗日救亡。1940年5月,冼星海赴苏联为大型新闻纪录片《八路军与老百姓》作曲配音。不久,苏联卫国战争爆发。在战争残酷的日子里,他与苏联人民一道过着极度困苦的生活。在他去世后,毛主席曾题词:“为人民的音乐家冼星海致哀!” 相似文献
16.
谢明光 《北京行政学院学报》2015,(5):115-122
1610年后,在华耶稣会会长龙华民在耶稣会内部掀起了著名的“礼仪之争”,它的一个核心问题,即是 Deus 的中文翻译。拉丁文 Deus 有两种译法:意译和音译。龙华民和其他一些传教士支持音译,而金尼阁则支持意译。本文通过对金尼阁的《1610年中国年报》、《1616年给耶稣会总长的报告书》和《西儒耳目资》三份历史文献的分析,从语言学的角度,来探讨金尼阁与“礼仪之争”的关系,特别是他对于 Deus 之翻译问题的看法,以及原因。本文并不赞同将“礼仪之争”简单地归之于欧洲传教士如何理解和对待中国文化的问题,它更是欧洲传教士如何对待欧洲文明与世界其他文明之间关系的问题。 相似文献
17.
中共中央宣传部新闻局、公安部宣传局、全国妇联宣传部联合编辑的《任长霞》和《永恒的彩霞》两书,于2004年6月相继由群众出版社出版。《任长霞》和《永恒的彩霞》的出版,是贯彻中共十六大精神和“三个代表”重要思想的鲜明例证。也是公安战线“立警为公,执法为民”指导方针产生效果的真实反映。它从一个侧面为巩固共产党的执政地位、永葆中国特色社会主义事业的蓬勃发展提供了新鲜经验。中共十一届三中全会以来,在改革开放和社会主义现代化建设新的征程中,全国各行各业都涌现出许多与革命和建设时期优秀共产 相似文献
18.
唐贤健 《湖南行政学院学报》2010,(5):66-69
李达于1920年11月至1927年7月主编了我党第一份党刊——《共产党》月刊。他是《共产党》月刊主编的不二人选,是合格管理者,是当之无愧的主笔,为办好《共产党》月刊作出了历史性贡献。 相似文献
19.