首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
第二语言学习中的母语迁移问题始终为人们所关注。行为主义的对比分析理论、创造性构建理论及认知语言学的相关理论从不同角度阐述了各自母语迁移观。文中综述了母语迁移现象研究所取得的成果,同时就母语迁移现象研究成果对中国外语教学及研究提出几点启示。  相似文献   

2.
母语与外语学习有着千丝万缕的联系。一方面,它能够促进外语学习,即对外语学习起正迁移作用;另一方面,它也会对外语学习产生负面影响,使学生对外语的理解和应用都不同程度地受到母语的干扰,即负迁移。本文从母语在外语学习中的作用入手,论述了迁移理论及外语学习中母语的正迁移和负迁移,最后提出了对外语教学的几点启示。  相似文献   

3.
“迁移”(transfer)原本是心理学术语,指母语对目的语影响的现象。语言迁移理论是20世纪50年代提出来的,主要指交际者或外语学习者在用目的语进行交际时,借助于母语的一些规则,在书写、发音、结构、句法、语法、语篇等方面发生某种变异。本文从母语迁移理论出发,阐述了母语迁移的表现、对外语教学的启示及其对于提高外语教学质量的重要性。  相似文献   

4.
母语负迁移是影响中国学生提高英语写作水平的主要障碍之一。基于母语负迁移理论,从词汇、语法、语篇三个方面分析母语负迁移对英语写作的干扰,探求有助于提高英语写作水平的途径,并提出了相应的教学策略。  相似文献   

5.
在英语教学活动中,语言迁移问题表现在母语对英语学习的正迁移作用和负迁移作用两种。学习者在学习过程中,必定受到原来所学知识的影响,有些影响是积极的,为正迁移作用,有些作用是负面的,为负迁移作用。因此,语言教学工作者应有意识地帮助学生在英语学习过城中克服母语负迁移,并利用母语的正迁移作用学好英语。  相似文献   

6.
母语对第二语言的影响,一直是外语界关心的问题,但人们关注更多的是母语的负迁移, 而不是正迁移。本文着重讨论母语对第二语言的正迁移作用,并列举英汉共同点及差异之处,以探讨 如何利用这些知识充分发挥母语的正面作用。  相似文献   

7.
英语写作中的母语负迁移研究及其对英语教学的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
宋君霞 《工会论坛》2009,15(6):120-122
母语负迁移现象是语言教学研究中不可忽视的重要问题。本文运用应用语言学及二语习得理论,以英语写作中因母语负迁移而产生的错误句子为语料,对它们进行分类,分析其产生的原因,指出其对英语教学的启示,旨在引起英语教师和英语学习者对这一现象的重视。  相似文献   

8.
语言迁移是语言教学和二语习得的一个重点问题。文章从河南方言对学生英语语音学习中产生的迁移影响作为研究重点,通过对迁移理论、输入理论对二语习得的影响并举例论证河南方言对河南英语学习者产生的语音迁移,加强学习者对比分析母语和目的语。  相似文献   

9.
二语习得中的母语迁移研究   总被引:6,自引:0,他引:6  
语言迁移研究是二语习得的重要内容。在回顾20世纪50年代以来语言迁移研究的主要理论成果的基础上,本文以标记理论为支撑,从语音、形态语义和句法四个层面对中国学生由于英汉语言标记差异而造成的母语迁移进行分析,解释语言标记性与语言迁移的关系,指出外语学习必须重视语际共性的研究。  相似文献   

10.
母语文化的负迁移与中国式英语   总被引:8,自引:0,他引:8  
以中国文化为背景、以汉语为母语的学习者在习得英语时 ,母语及母语文化既会产生正迁移 ,也会产生负迁移。正迁移会对英语学习产生积极的促进作用 ,而负迁移则会给英语学习带来消极的负面影响 ,从而导致中国式英语的出现。正确对待中式英语现象 ,有利于增强英语学习者的自信心 ,从而真正推动英语的学习  相似文献   

11.
母语迁移一直是二语习得的一个重要内容,也是非常有争议的一个论题。通过研究分析母语正负迁移的表现,即可把母语迁移作为一种学习者策略。  相似文献   

12.
在第二语言的习得过程中,母语的迁移能力是不可忽视的。迁移可分为正迁移和负迁移,分别体现在英语语音、词汇、语法和文化上。我们在英语习得中应该积极发挥母语正迁移作用和用背诵输入法减少负迁移作用,为学好英语提供一个重要的方法。  相似文献   

13.
中国学生和英语母语作者在英语写作中对叙事性话语的使用表明,中国学生比母语作者更倾向于使用叙事性话语来说明事物。这种差异来自于母语迁移的作用,导致迁移的原因在于中国人习惯于领域依托式的思维方式,而英美人却习惯于领域无依托式的思维方式。  相似文献   

14.
母语的迁移伴随着二语习得的整个过程,特别是二语习得的初级阶段,因此如何有效地弱化负迁移对英语学习的影响是学习者要解决的重要问题之一.文中从三个层面分析了母语负迁移现象,并提出了相应的策略促进第二语言的学习.  相似文献   

15.
母语负迁移在外语学习中不可避免,对英语写作的影响甚为明显。本文针对高职高专商务英语专业学生在英文写作中出现的问题,从词汇、句法、语篇三个层面分析母语负迁移现象,并尝试提出几种可行的教学对策,以期提高学生的英文写作能力。  相似文献   

16.
中国人在学习英语的过程中,目的语语言结构的缺失会导致母语迁移,语境知识的缺失同样会导致母语负迁移的产生,"补缺假说"的提出使我们可以从新的角度去研究中式英语的成因.  相似文献   

17.
英语学习中的迁移现象存在于母语对英语的影响、原有英语知识对新学英语知识的影响之中。迁移有正迁移和负迁移之分,正迁移有利于学生对英语的学习,负迁移则妨碍学生对英语的掌握。本文详细阐述了导致正迁移和负迁移形成的因素,希望对教师及学生有所帮助。  相似文献   

18.
本文旨在提高高职学生英语写作能力,以定量与定性相结合的研究方法,对影响高职学生写作能力的因素展开分析,经过研究发现,母语迁移现象是一大重要因素。文章就母语迁移现象的利与弊展开探讨,并就此提出应对策略,扬长避短。提高高职学生英语写作能力。  相似文献   

19.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象.在高职英语教学中,通过对语言迁移的涵义及语言诸要素正负迁移现象的分析,可以正确认识语言迁移的促进作用,适当发挥母语的正迁移作用,帮助学习者更好地完成学习任务,提高教学质量和效率,促进二语习得.  相似文献   

20.
本文将分析中式英语的性质和特点。中式英语频繁地出现在我们的日常交流中,是语用负迁移的另一个表现形式。由于迁移的影响,英语学习者用母语的表达经验作为第二外语的组织形式。因此,中式英语的进一步研究对理解语用负迁移和培养语用能力有极大的帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号