首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
女性是近代传染病知识传播的重要受众。得益于近代中国对传染病防治的日益重视和"家庭"在传染病防治中的特殊地位,妇女报刊和以教科书为基础的学校教育将较为系统前沿的传染病知识传播给女性。同时,通俗实用的传染病知识也经由民众教育向普通城乡妇女传播。在近代传染病知识向女性传播的过程中,性别化传播始终存在。传统性别分工成为向女性传播传染病知识的重要依据,性别化传播也在一定程度上强化了传统性别分工。但在缺乏医学启蒙的近代中国,围绕"家庭"的知识传播,向女性提供了必要的传染病防治知识。近代中国重视以家庭为单位的传染病知识传播策略,可以给当下提升城乡居民传染病防治素养以启示。  相似文献   

2.
中华文化对马克思主义的主动接纳推动了马克思主义在中国的传播,在中华文化的创造性转化视野中观照马克思主义中国化发展历程,展现中华优秀传统文化的蓬勃生命力,为深入阐释中国共产党为什么"能"、马克思主义为什么"行"、中国特色社会主义为什么"好"作出宏观考量与微观研究相结合,民族立场与世界眼光相结合,历史审视与现实观照相结合的思考和探讨。  相似文献   

3.
长期以来,中非农业合作的叙事范式偏向于单向的中国对非洲狭义的技术转移和广义的利益互惠,而缺乏非洲社区与中国农耕互动的叙述。在政府层面,中非农业合作多为制度性的农耕互动,其可持续性及深入程度的争议一直存在;而在民间层面,农耕合作不仅能够嵌入到本土农耕社区和民众日常生活,而且能够激发当地民众的主体参与,实现从农业技术到农耕文化的互动。无论是在政府层面,还是民间层面,互惠互利的成功与否,取决于诸多利益相关者对中国农耕文化的接纳程度和主体行动力。可见,中国农耕文化只有通过被本土农耕社区接受,并激发民众的主体参与,从文化互动走向文化互惠,方能深化中非农业合作的效果。  相似文献   

4.
外部世界逼迫农民走出传统社会,但却不高兴痛快地接纳他们。农民在"传统"与"现代"之间陷入了某种困境——一、农民历史问题这些年来,中国农村问题持续成为社会观察和评论的热点。  相似文献   

5.
中华民族悠久的历史和文化是千百年来积淀下来的巨大财富,具有永恒的生命力,我们应该责无旁贷地传承下去。但是伴随着新媒体时代的到来,加之我国部分民众对西方文化的追捧和推荐,中国的传统文化有式微之势。而作为传统传播媒介的电视媒体,是我国民众获取信息首选的主要媒介,理应承担起传播我国传统文化的重任。  相似文献   

6.
常慧林 《求索》2012,(6):63-65
在漫长的以"革命"为历史主题的20世纪,以质疑乃至否定知识分子及知识价值为表征的反智主义思潮,对中国现当代文学中的知识分子叙事发生了不可小觑的影响。自五四新文学对"劳工神圣"这一口号接纳起,在之后的"革命文学"、"解放区文学",乃至"十七年"部分红色经典中皆可见其踪迹。甚而,在某些自由主义作家的某些作品中也不乏对此思潮的呼应。换言之,在新文学开创的现代知识分子叙事传统内,对知识分子价值进行解构的反智性书写业已形成线性的历史。  相似文献   

7.
杨胜荣 《思想战线》2002,28(6):126-129
世界地图在明清时期传播并成为中国人常识观念的一部分,经历了一个曲折的过程。其中的一个重要原因是文化心态上的认知障碍:历史上中国人一方面与异域的交往和对外部世界的了解不断扩展,同时却固守"华夏中心"的观念,认为自己不仅在诗书礼仪方面,而且在地理方位上也居于地球("天下")的中心。真正使中国人接受世界地图的,不是西方知识的传播,而是其枪炮。以传统天下观解体为契机,知识结构转换引发的价值危机构成了中国文化重建的历史起点。  相似文献   

8.
明清时期的传教士们为了引进西方文化,以行医和传播西医知识为媒介,造成西医在中国的不可遏制、蓬勃发展的势头,为此西医翻译界人才辈出。这些西医的翻译者为了让西医为国人所接受,很自然地就从中医学中去选择相关的术语对等西医术语,如此,对症状的描述很容易就能找到相关的词汇。正是由于西医的这种借用,使得西医逐渐被国人接受,并得到广泛的传播,但同时也导致了后来国人对中医的认识偏差和误解,而这些影响是由于当时西医引进中国时翻译不当,或者是传教士或译者对中医的理解不深造成的。  相似文献   

9.
正清朝末年,西医西药由英、美两国基督教传教士,作为传播基督教的有效途径从西方带来,传教士免费为居民施医舍药,借机吸引民众,宣传基督教教义。继而开办医道学堂,吸引青年入学,接受基督教洗礼,发展基督教教徒,培养教徒骨干,扩大教会影响,壮大教会势力。西医西药在冲击中国几千年的祖传医药、逐渐成为人们防病治病主要措施的进程中,以青州为中心的山东半岛是其重要的传播基地。青州是西医西药由西方到东方的孵化基地和二传手,由青州再传至山东半岛,进而传遍山  相似文献   

10.
近代以来,逐渐增多的中外交往要求中国必须了解世界,了解世界历史.学校教育成为世界历史知识推广和传播的重要途径之一.清末民初,中学世界历史课程开始设立,译自日本、欧美和国人的自编世界史著作成为世界史的教科书.此时期的中学世界史课程和教科书明显受到了当时"华夏中心史观"、"欧洲中心论"、"进化史观"等社会思想的影响,同时也反映了近代社会转型的大环境下,国人的世界历史观念和中国传统知识体系的近代变化.  相似文献   

11.
Fawn Wang 《当代中国》1995,4(8):98-101
Counting only China's female population, China would still be the second most populous nation on earth. With the implementation of the “Open Door” policy and the introduction of a market economy, Chinese women will gain new opportunities and face unfamiliar obstacles. To adapt, they must be willing to reevaluate traditional roles, and meet these challenges head‐on. Chinese women can learn some from the spirit of western women in their struggle for equality. Like it or not, the reality of “China at the Turn of the Century” will demand changes. This article attempts to (1) draw attention to the changing status of women in China; (2) compare their emerging struggle to that of American women; (3) suggest that Chinese women adopt the spirit of western women to redefine themselves without losing their Chinese identity.  相似文献   

12.
BOTTLE gourds,or calabash,have long been taken as auspicious objects in China.With a small mouth and a big stomach,they were used as containers in times past.In ancient times,doctors would often hang a bottle gourd in front of their stall,which was originally used to hold medicine.Gradually,bottle gourds evolved into a symbol that represented doctors of traditional Chinese medicine.Meanwhile,the Chinese idiom Xuanhu Jishi (hanging a calabash to help people)came into being,praising the benevolence of medical practitioners who save patients in times of pain.  相似文献   

13.
中国传统文化在马克思主义在中国的传播发展过程中扮演着至关重要的角色,中国传统文化中的很多思想精华与马克思主义有着很多的共通之处。当众多的西方思潮流入中国之际,马克思主义能杀出重围,最终在中国大地生根发芽,中国传统文化起了至关重要的作用。中国传统文化在21世纪也必定能大放异彩。  相似文献   

14.
贵州民族调查与民族医药研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文述及民族医药调查是《贵州民族调查》 (六山六水调查 )的重要内容之一。也是建国以来贵州民族医药调查的继续。文章剖析了有别于中西医的民族医药用药特色 ,诊治方法及疗效可靠的方药。并建议采取措施 ,简化手续 ,把疗效神奇的药物开发出来  相似文献   

15.
本文以20世纪50年代中期出现的中药避孕为研究对象,探讨知识生成与国家权力之间的复杂关系。中药避孕在此时的兴起,既是中华人民共和国成立初期政府推行节制生育观、改变家庭结构的具体实践,也与当时国家提升中医药至"祖国医学遗产"的地位有直接关系。中医药成为中国共产党作为执政党进行国家转型的政治标志之一。但是,这种由国家权力自上而下推行的中药避孕知识,在流传过程中遇到了自近代以来形成的以实验为核心的"科学"观挑战。据此,中国共产党依据马克思主义辩证唯物观对中医进行新的科学化阐释,并由此夯实了中医在中华人民共和国成立初期的政治地位。  相似文献   

16.
以传统文化的现代化和西方文明的本土化面貌出现的中国文化发展问题,经过一个多世纪的反复与纠缠,在社会全面发展的今天取得了巨大的现实成就,这就为中国文化面向世界、面向未来的发展奠定了坚实基础。作为现代化之延伸的全球化并不可怕,文化的差异性与民族个性不会因此而必然走向衰落;而文化怀古倾向却极有可能导致文化传统的衰萎。彻底抛弃“中西之争”、“古今之辨”的陈旧思维模式,在古今中外的多种文化资源之间形成高度辩证的联结。21世纪的中国文化必须通过新的整合与创造,努力完成价值系统从前现代向现代的转换,同时超越西方式现代性的弊端,构建起先进的本土文化。  相似文献   

17.
Hung-Jen Wang 《当代中国》2013,22(81):518-534
In this paper I address the question of how Chinese scholars participate in scientific knowledge production by appropriating Western IR theories, primarily by examining interactions between North American theories that claim universality and China-specific IR efforts. Drawing on post-Mao era publications and books, I discuss how increasingly independent Chinese IR scholars are portraying their country's rising status in international politics and identifying China's national interests, while still emphasizing socialist concepts such as anti-hegemonism. The result is a form of Chinese IR scholarship that combines Western IR language with a worldview that emphasizes a modern China within the context of traditional socialist foreign policy norms. I will argue that Chinese scholarly discussions about IR theory building reflect efforts to present ‘their rising China’ (as individually perceived) in the study, research, and development of IR theory in response to the appearance of modern IR methods that require new definitions and new roles for old socialist forms. In this context, identity concerns are more important than the actual theories being established or appropriated.  相似文献   

18.
The story of the founding of the Communist Party of China (CPC) in 1921 is one of humble beginnings, when China was in shambles, dominated by foreigners, semi-feudalist, impoverished and run by corrupt warlords. Meeting in a traditional shikumen house in Shanghai, 13 men dedicated to the purpose of carrying out a Marxist-Leninist revolution designed to end imperialism within China and bring about both modernity and prosperity to the Chinese people, would change the course of China and the world forever. They believed that China had to change and that the Party was the instrument to achieve that change.  相似文献   

19.
Diarra Boubacar is the first non-Chinese postdoctoral fellow in traditional Chinese medicine(TCM).The Malian was bom into a family of doctors in 1964.With his passion for the complex and intriguing field of traditional medicine,Boubacar pursued his master's degree at Guangzhou University of Chinese Medicine,in Guangdong Province,south China,and doctoral degree in Chengdu University of TCM in Sichuan Province in southwest China,where he learned from masters.  相似文献   

20.
以儒家文化为主导的传统文化是中华民族最基本的文化基因。考察近百年来儒学在海内外发展的命运可以发现,儒学研究者对其态度大致经历了从全面批判到积极肯定再到创造性转化三个阶段。儒家思想在海内外的发展历程证明了中华传统文化经过创造性转化不但可以与现代文明相适应,而且能够对治由西方文化引发的人类生存危机,体现了中华传统文化历久弥新的魅力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号