全文获取类型
收费全文 | 1095篇 |
免费 | 23篇 |
专业分类
各国政治 | 30篇 |
工人农民 | 8篇 |
世界政治 | 16篇 |
外交国际关系 | 59篇 |
法律 | 90篇 |
中国共产党 | 179篇 |
中国政治 | 332篇 |
政治理论 | 119篇 |
综合类 | 285篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 10篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 50篇 |
2014年 | 114篇 |
2013年 | 92篇 |
2012年 | 103篇 |
2011年 | 79篇 |
2010年 | 98篇 |
2009年 | 99篇 |
2008年 | 106篇 |
2007年 | 70篇 |
2006年 | 52篇 |
2005年 | 40篇 |
2004年 | 37篇 |
2003年 | 32篇 |
2002年 | 26篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 4篇 |
1993年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有1118条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
委婉语是一种独特的语言表达形式,英汉两种语言中都存在大量的委婉语。委婉语在跨文化交际中频繁地被使用。不了解英汉委婉语的差异会导致跨文化交际失败。本文介绍了委婉语的定义及特征;从三个方面(即语言本身的特点;文化传统方面的不同;以及社会生活方面的差异)阐述了英汉委婉语的差异;并从三个方面(即委婉语字面意义相同而文化内涵迥然;委婉语的使用受到了语境、对象和意图的制约;英汉委婉语的个性是跨文化交际的一大障碍)论证了英汉委婉语的差异对跨文化交际的影响。 相似文献
82.
阿拉伯语是阿拉伯各民族使用的语言,是世界上非常古老的语言之一.回族作为阿拉伯先民与中华民族结合而形成的民族类型,由于其形成过程的特殊性,决定了阿拉伯文化对回族的巨大影响力.云南回族由于地理环境的封闭性,继承的阿拉伯语言虽然在语音、语调甚至语意上发生了一些变化,但至今仍在宗教活动和生活中使用. 相似文献
83.
本文作者就普遍存在于广东青年学生中的普通话与外来语混杂使用,当地方言与外来语混杂使用,普通话与当地方言混杂或交替使用的现象作了调查与分析,并从理论上对上述观点作了比较深刻的阐述. 相似文献
84.
85.
Hyland和Tse把元话语分为引导式和互动式两类,"引导式"元话语指的是篇章中表现出来的某些特征,是显性的语篇手段,标示话语的组织结构,把命题信息组成一个令人信服的连贯整体。本文在解释元话语及其语篇功能的基础上,从上下文之间的、段落与段落之间的逻辑—语义关系两方面探讨了"引导式"元话语的语篇构建功能,认为运用"引导式"元话语的语篇功能分析语篇的语篇构建机制,能有效地帮助读者理解作者的观点。 相似文献
86.
87.
88.
“政德”是干部的政治品质、道德品行,是干部从政德行的综合反映。《孔子家语·入官》言:“政德贯乎心,藏乎志,形乎色,发乎声。”“政绩”是干部在执政中的成绩。现实中存在一个不可忽视的现象,就是重“政绩”轻“政德”,这种“一好遮百丑”的现象还颇具市场。 相似文献
89.
90.
韩国与中国虽然是近邻,但其语言和文字却有很大差异。韩国语一般被分类为阿尔泰语系的粘着语,汉语被分类为汉藏语系的孤立语。可是,由于韩字发明之前韩国人长期以来一直借用汉字,语言系统和形态截然不同的两国语言之间存在着共同点和不同点。本文对韩国和中国的语言与文字进行了比较,先把语言分为语音、词汇、语法三部分进行考察,又把文字分为汉字的传来与多种借用方法,以及辅音与字型、简化字几部分等进行了分析。 相似文献