全文获取类型
收费全文 | 5289篇 |
免费 | 49篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
各国政治 | 132篇 |
工人农民 | 43篇 |
世界政治 | 132篇 |
外交国际关系 | 194篇 |
法律 | 577篇 |
中国共产党 | 975篇 |
中国政治 | 1826篇 |
政治理论 | 498篇 |
综合类 | 967篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 19篇 |
2022年 | 25篇 |
2021年 | 34篇 |
2020年 | 54篇 |
2019年 | 39篇 |
2018年 | 14篇 |
2017年 | 27篇 |
2016年 | 97篇 |
2015年 | 154篇 |
2014年 | 437篇 |
2013年 | 431篇 |
2012年 | 504篇 |
2011年 | 436篇 |
2010年 | 445篇 |
2009年 | 461篇 |
2008年 | 489篇 |
2007年 | 333篇 |
2006年 | 315篇 |
2005年 | 244篇 |
2004年 | 183篇 |
2003年 | 156篇 |
2002年 | 151篇 |
2001年 | 115篇 |
2000年 | 94篇 |
1999年 | 25篇 |
1998年 | 24篇 |
1997年 | 10篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有5344条查询结果,搜索用时 593 毫秒
1.
社会主义核心价值话语体系是文化软实力的灵魂,是当代中国凝聚社会共识,参与全球治理的文化名片,建构、翻译与传播具有丰富内涵以及高理解度的核心价值话语是我国文化软实力建设的重点。理论话语的建构、翻译与传播是其跨语际实践的三个有机步骤,三者之间虽有时间上的先后之分,但并非构成简单的线性序列。包括核心价值观在内的中国特色对外话语体系的有效传播需要将翻译视为利用另一种语言对源语概念进行跨语阐释的实践活动,其结果有助于我们跨越汉语从另一种视角重新审视并界定我们的源话语,从而是另一种形式的话语建构。此外,还需要根据受众的反馈来调整源话语的表述方式,从而使建构、翻译以及传播构成一个动态的、螺旋上升的闭环。这种动态的跨语际话语实践观有助于我们获得一个更加宏观的视角来审视我国对外话语体系的翻译与传播问题,以期为当前复杂国际形势下我国文化软实力建设提供有益的启示。 相似文献
2.
以脱口秀为主要内容的网综节目,越来越受到中国观众的喜爱和追捧。这一发源于英国,兴盛于美国的西方语言表演形式,近来在中国似乎找到了生根发芽的土壤。 相似文献
3.
英语教学中的文化输入 总被引:6,自引:0,他引:6
语言和文化的关系是密不可分的,为此,英语教学中必须输入文化教学。文化教学可以通过课堂教学及第二课堂得以实施。 相似文献
4.
5.
随着对外开放政策的不断深入 ,我国同世界各国的交往也越来越多 ,特别是去年年底我国正式加入WTO之后 ,与国际上经济技术文化等领域的交流更加广泛。因此 ,急需一大批有较强交际能力的高级外语人才 ,参与国际经济技术交流和竞争。为适应这一新形势的发展 ,我国现阶段的英语教学大纲不仅对语言基础知识和基本技能提出了更高的要求 ,同时也对运用语言知识的能力 ,即交际能力提出了具体明确的要求。目前 ,这一能力正越来越多受到人们的普遍关注 ,并在交际中发挥着它特有的作用。正因为如此 ,“现代美国外语教学协会在其编写的外语教学大纲中… 相似文献
6.
本文结合WINDOWES的DLL技术,探讨了FORTRAN语言怎么在POWERSTATION4.0下生成动态链接 库(DLL)的方法,从而可实现软件的复用。使得在面向对象编程环境下(VC++,VB,POWERBUILDER,DELPHI,C+ +BUILDER)重用FORTRAN的源代码变为可能。 相似文献
7.
《今日中国(中文版)》2002,51(8):52-53
张庆的艺术作品与众不同,他的绘画风格深受唐宋时期的花鸟画,以及清代著名绘画大师任伯年等诸多画家的作品的影响,但他同时也受到西方绘画理论和技法的影响,例如加入了光影的运用以及对事物结构性的描绘,使其作品在中国传统平面化的氛围中产生了立体的视觉效果。 相似文献
8.
屈原的<招魂>是一篇文采斐然的文学作品,是巫术仪式和文学趣味的奇妙统一.从巫术仪式的角度看,语言具有控制物体的神奇功能,作者通过"分类列举"的方式,将一切美物召唤而来,呈现在一个平面,以达到招魂的目的.从文学的角度看,作者以巫术仪式为依托,通过美妙绝伦的语言,创造了一个话语"乌托邦",使人进入迷离恍惚的梦幻世界,发挥文学的心理治疗作用. 相似文献
9.
ZHAN GHONG 《今日中国(英文版)》2005,54(11):46-48
LIVE Chinese drama isnothing if not dynamic,yet in recent decades itsaudiences have dwindled.No matter how well pro-duced and performed a play or operamight be,it is unlikely to attract suf-ficient theatergoers to make it run formore than a few performances.Fromthe Yuan Dynasty(1206-1368)rightthrough to the1960s,stage drama wasthe dominant form of entertainmentin China.Daily performances weresuspended only at times of nationalmourning upon the death of an emper-or,and then for only three da… 相似文献
10.
陈奕婷 《浙江省政法管理干部学院学报》2002,(1):96-96,F003
“明月几时有?把酒问青天。……但愿人长久,千里共婵娟。”每读此词,都能给人以一种“有情风万里卷潮来”的畅快洒脱的感觉,这就是苏轼词作的豪放本色。如此优美的词作是源自词人的对月“把酒”,在酒的醉意中词人才情进发,催生出驰聘、瑰丽的情思,创造出似醉似醒、朦胧浪漫的意境,使词人的情感畅快淋漓地表达出来。这一表达方式并非偶然,在苏轼的很多作品中都有这一手法的运用,词人正是借用了酒、醉酒这一情感的催化剂,便更彻底地摆脱了拘束,尽显其豪放风格。 相似文献