共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文旨在分析克里斯汀·加宜的小说和爵士乐的关系。文章将从爵士乐的两个特点出发分析其小说的爵士品格:一为爵士乐的破坏性律动,即打破固定的音乐规则,在音乐中引入即兴原则;二为爵士乐演奏带来的狂欢和忧郁并存的情绪。这两个特点在小说中体现为小说结构和语言的断裂,小说情绪在紧张和松驰间造成的张力。本文通过分析加宜小说对爵士乐的呈现,旨在说明爵士乐不但可以为小说提供素材,也能够革新小说的语言和形式。小说和音乐共同成为作家构筑自我身份的手段。 相似文献
2.
法语视听教学旨在培养学生对原始听力素材的敏感性和认知性。通过对源自法国或是法语地区视听材料的收看,学生的大量练习能够帮助增强口语交际能力。多媒体技术,尤其是互联网的应用,能够给新时代的法语教学提供理想的实践环境。 相似文献
3.
李承律所著《共生时代——东北亚区域发展新路线图》一书的中文版已于2005年6月由世界知识出版社出版发行。虽然该书不是一本规范的学术著作,但由于其内容是作者作为一位韩国企业家、学者和社会活动家对东北亚现状和未来发展长期思考和感悟的结晶,从而能够给相关学术研究以有益的启迪和素材。设想大胆而富有创意、论述充满睿智性思考是该书的突出特色。围绕如何将东北亚建设成一个共生的世界或东北亚共同体,此书提出了具体操作模式,即构筑立体协调的合作空间,使东北亚各国在金融、信息产业、文化等领域的合作能够实现交融。作者预言,即将开… 相似文献
4.
本文探讨法国成人继续培训学生在汉语学习过程中,对将来可能性表达的习得情况。我们以收集到的母语者和习得者的语料为研究素材,对语料中出现的可能性表达进行比较分析,旨在观察习得者的语言特点和不足,最终目的在于将研究结果应用到教学中,根据欧洲语言学习统一标准的能力要求,设计相关的教学方案,使学生能有针对性地掌握中文时间表达中的难点。 相似文献
5.
Stephane Carlier 《法国研究》2014,(1):82-90
本文的对象是中国的硕士研究生,旨在对语言学作一个入门性的引介。通过对索绪尔理论的解释,我们同时也引入了雅各布森的交流图谱,素材来自阿波利奈尔的一首诗歌。 相似文献
6.
隐喻是人类认识、加工客观世界的一种基本模式。通过隐喻的跨语言对比研究能揭示出不同语言理解事物时不同的思维方式。以日语「流れ/流れる」的用法为例,从"隐喻广度"和"隐喻深度"两个维度,研究、透视日语和汉语在名词概念化方式上的差异,会发现:虽然汉语也能够通过流体思维对"时间"等名词进行表征,但在日语里这种思维模式是一种基本认知模式,因此,日语对"政治""故事""比赛""沉默"等抽象名词的理解均建基于流体隐喻思维。通过跨语言对比不难发现,借助流体隐喻思维对外部事物进行理解是日语的一大显著特征。 相似文献
7.
一、法国广告业的特点 1、广告之中蕴涵着丰富的文化内涵 浪漫法兰西,历史悠久,文化深厚,流传着众多的历史故事和神话传说,这也是开掘广告文化内涵的好素材. 相似文献
8.
9.
《德国民法典》采用的是抽象-一般化的法典规制技术,故体系严谨逻辑,概念构造明晰,语言表达精微准确,能够实现一般性的正义观念和保障法律安全,但这同时意味着具有丧失个案正义以及语言不直观的缺点。为弱化这些不足,立法者在法典中设置了开放性的一般条款和不确定的法律概念,并且从语言视角对举证责任做出了规定。 相似文献
10.
文体学是一门新学科,属于修辞学的引伸和扩大。法语的日常口语和书面语言的差距比较大,也就是说日常口语和书面语在文体表达上各自有许多特点。书面语言包括文学语言和各类专业语言(行政语言,司法语言,新闻语言,科技语言,等)。外交语言也是一种专业语言,有其特色。但不论口头表达的外交辞令或是外交文书的各种修辞手段,外交语言同行 相似文献
11.
韩国残疾人事业起步晚,发展快朱春林近年来,韩国对残疾人事业相当重视,从他们采取的措施中,我们能够获得不少启示。一、概况韩国政府将残疾人分为肢体残疾、视觉残疾、听觉残疾、语言残疾和智力残疾五类,对残疾标准定得较严。与我国的情况不同,韩国的残疾类别中不含... 相似文献
12.
语言作为人类社会的特有现象,是与它所反映的社会相应变化着的。“变异是语言的常规,是普遍存在的一种社会语言现象,没有变异就不会有语言的发展。”当社会生活发生渐变或激变时,语言也会跟着发生变化。语言是社会存在的必要条件,是一种特殊的社会现象,是社会最重要的交际工具。 相似文献
13.
在我们生活的世界里,模糊无处不在。语言,作为这个世界万象的载体具有模糊的特性。翻译是一种语言到另一种语言的特殊转换。由于语言自身模糊性的特点,也决定了翻译是具有模糊性的。模糊学已在各个不同的学科领域取得了巨大的成就,本文旨在于继续将这一理论应用到法语翻译实践中以解决碰到的具体问题,进一步探索研究法语翻译理论。 相似文献
14.
语言的社会标准是语言发展过程中通过法令颁布的语言规则,通常指语言的"规范性用法",是长期以来在外语教学中所采纳的唯一标准。但从上世纪70年代以来,这一唯一标准受到了诸多质疑。语言的不同使用标准,被引入法语外语教学领域。 相似文献
15.
一、所谓文化词汇“文化词汇”是有些学者为强调一部分富有文化内涵的词汇所下的定义。大家知道,语言与文化密不可分。文化借助语言得以传播,语言在反映文化的同时又对文化施加影响。“不存在没有语言的文化,也不存在没有文化的语言。”(胡文仲:P.57)事实上,语言和文化的关系说 相似文献
16.
17.
一、所谓借词
借词又称外来词,即一种语言向另一种语言借用的词语。作为语言三大要素(即语音、语法、词汇)之一的词汇则对社会的反映最为敏感、最为活跃、最为突出,对文化的传播最快捷。而借词是丰富和发展词汇的方法之一。 相似文献
18.
随着网络和通讯技术的蓬勃发展,手机短信的广泛运用已成为一种全球性的社会现象,一种新的语言形态应运而生。密切关注并研究国外新的语言现象并揭示其形态构成、句法及语用特征是外语教学研究的主要任务之一。本文尝试对法语手机短信语言的现状、语言学特征作一辨析和评述。 相似文献
19.
如我们所知,本科语言教学的最终目标是掌握语言并利用语言这一载体进行信息交流。而大学本科翻译教学的终极目标应是为把现在的学生培养成为未来合格的翻译人才打下坚实的基础。 相似文献
20.
HNC是“Hierarchical Network of Concepts(概念层次网络)”的简称,由中科院声学研究所黄曾阳先生所带领的团队创立,是面向整个自然语言的理论框架。该理论的中心目标是建立自然语言的表述和理解模式,使计算机能够模拟人脑的语言感知功能。 相似文献