首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 71 毫秒
1.
陈筱微 《东南亚》2001,(1):60-62,33
道教是中国土生土长的民族宗教 ,已有两千多年的历史 ,不仅为广大下层民众所信奉 ,而且曾一度为上层统治阶级所器重。道教同儒教、佛教一样形成巨大的文化洪流 ,成为中华传统文化的一部分。随着汉文化的向南传播 ,道教亦在其创建不久传入越南 ,一直流传到今天 ,并深深地积淀到越南民族文化之中。现试以中国的道教文化作背景 ,对越南的道教文化作一粗浅认识 ,这将有助于我们更深刻地了解越南文化。一、道教文化皆建树于自己民族的文化土壤之上道教是中国的传统宗教 ,也是唯一的土生土长的宗教 ,但中国道教传播到了越南 ,作为接受主体并没有把…  相似文献   

2.
越南文化具有鲜明的本民族文化特色,同时又深受外来文化,尤其是中国儒家文化的影响。在全球化大背景下,外来文化从陆路、海上和媒体信息等各种渠道进入越南。越南仍能保持其文化的民族特色并使其不断发展。本文阐述了中国南方邻近越南地区及中越边境民族地区历史上与越南的文化交流。  相似文献   

3.
从2003年9月至2004年8月 ,笔者获国家留学基金委资助 ,赴越南进修。其间 ,笔者对越南北方50多个寺庙进行了考察 ,抄录了大量的汉文对联及匾额并拍下了大量的照片。又用数个月的时间到越南汉喃研究院抄写寺庙汉文碑铭拓片。越南寺庙汉文碑铭及匾联是汉文化影响下的产物 ,是中越文化交流的历史见证 ,对研究越南宗教文化、中越文化交流等问题具有很重要的参考价值。鉴此 ,本文拟对河内真武观及其汉文匾联作一介绍和初步分析。碑铭内容很多 ,且另成系统 ,容另文探讨。河内市内有两个真武观 ,一是位于西湖边的真武观(以下称真武观) ;一是位于同春…  相似文献   

4.
越南作为中国的重要邻国,"一带一路"倡议的提出为两国进一步拓展合作提供了新的历史机遇。本文以越南主流官方媒体——越南通讯社和"越南每日快讯"的相关报道为切入点,梳理分析越南政府对"一带一路"倡议的认知。分析发现,历史和现实的因素及越南国内的政治博弈下,民众负面涉华情绪、中国对越南的投资比较优势不足、"一带一路威胁论"持续发酵以及美国推出"印太战略"等内外因素,都影响着中越两国的"一带一路"合作,其背后所凸显的越南从官方到民间对中国的不信任感,是未来中越推进"一带一路"合作所面临的主要挑战。  相似文献   

5.
越南对中越经贸关系的看法与我们的对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着越南扩大对外开放,中越经贸关系的不断发展,近年来,越南出现了重视中越经贸关系的动向。由于东南亚金融危机使越南所获得的外资减少,外贸额下降,越南更重视发展与其山水相连的中国的经贸往来。本文将近期越南对中越经贸关系的一些有代表性看法和今后的打算(有些是越南学者的看法,但对其政府的决策能造成影响)综述如下,并就我们的对策提出一些粗浅的建议。一、越南对中越经贸关系的看法(一)投资方面:越南认为,中国对越投资额虽然增长缓慢,没有一拥而上的现象,但却相当稳定,对越南经济发展作出了不小的贡献。中国香港的资…  相似文献   

6.
由于历史等原因,在越南同时存在着多种宗教,其中不乏几种大的宗教如佛教、基督教、伊斯兰教等。即便如此,但仍然很难确定哪一种才是越南的真正国教。在越南历史上,李朝和陈朝时期,佛教曾经占据着唯我独尊的地位,但也只是延续了三四个世纪的时间,从黎圣宗开始,儒教的地位日益提高,直至成为越南的正统思想体系。此外值得一提的是有约600万信徒的天主教也是越南宗教组成中的一大亮点。但无论是佛教、儒教还是天主教都只是外来宗教而已,越南人民依然保留着发源于越南本土的信仰,那就是越南民间信仰。一、越南民间信仰概述越南的民间信仰可以概括…  相似文献   

7.
中越文化交流源远流长。在中越文学交流中,有时导致越南作者的汉诗混杂着许多中国诗篇,中国作者的诗作中也偶有越南汉诗。由于时代相隔久远,后人在辑录前人诗作时亦常有混乱,将此人之作归属为他人之作。本文探讨一些与中国赴越南使臣有关的诗作者,还原真相,亦是整理中越关系资料的工作之一。  相似文献   

8.
红河起源于中国云南巍山,向南流经越南老街,往下冲积而成北部平原。几千年来,红河成为越南北部和中国云南经济文化交流的桥梁。本文对从古代到今的红河流域中越经济文化交流情况进行分析,以期对研究越中两国经济文化关系的形成和发展作出贡献。古中代的红河流域的经济文化交流由于古代红河流域越南和云南之间经济文化交流的史料稀少,所以,我们主要使用考古资料和中国史家所公布的一部份资料。老街、安沛早就成为红河流域的重要经济、政治中心。在老街省内迄今为止发现的东山文化遗产共有38处。所发现的东山遗物比较丰富,包括很多独特的类型…  相似文献   

9.
中国高僧与越南“少林寺”   总被引:3,自引:1,他引:2  
从2003年9月到2004年8月,笔者有机会在越南学习一年.其间,为了撰写有关越南寺庙问题的博士论文,笔者对越南50多个寺庙进行了田野考察.考察的重点是寺庙的建筑结构、汉字匾联、汉字碑刻、佛像布局等,希冀从中窥探中越宗教文化交流的踪迹及特点.北宁省的"笔塔寺"是笔者重点考察的寺庙之一,该寺还有一个鲜为人知的别名,叫"少林寺".历史上中国两位高僧曾主持该寺,被奉为该寺的第一、二代祖师.  相似文献   

10.
中国和越南之间的文化交流与融会,可上溯到数千年前,特别是在很早以前,越南就一直以汉字作为本土文字,深受中国儒家文化的影响。到了1917年,统治越南的法国殖民当局才宣布把拉丁字母拼音文字定为“国语”,汉字被越南拼音拉丁字所取代,然而它仍在民间广为流传,现在在越南上了年纪的人,不少人精通汉文,有的成为鼎鼎有名的汉学家。在漫长的历史长河中,越南词汇里慢慢形成、积累起来的汉文词汇占据了很大比例,直到现在,我们可以看到在越南报纸、杂志书籍、影视片和人民百姓口语交谈中,以及无论是官方或者非官方的文告中,处处…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号