首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
周力 《法国研究》2006,(4):88-93
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体--他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活--使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材Reflets所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势.  相似文献   

2.
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体——他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活——使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材 Reflets 所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势。  相似文献   

3.
傅荣 《法国研究》2002,(1):85-101
在语言和文化二者的关系上,我国高等院校法语专业的教学始终直面着一个双重矛盾:一方面,受传统语法-翻译法的影响,文化似乎在法语专业教学中占有相当的比重,但事实上,教员、学生都嫌不够;另一方面,尽管业内人士早已认识到,成功的语言交际既需要交际双方具备坚实的语言基础,也取决于各自拥有的相关社会文化知识,但事实上,我们对目的语国家社会文化知识的教学和科研始终重视不够.本文以法国当代语言和文化教学法专家Robert GALISSON及其Didactologie des Langues-Cultures理论为指导,着重剖析前述矛盾现象并提出改进措施.  相似文献   

4.
许涛 《法国研究》2006,(3):86-90
在一所长期与法国和法语国家有合作交流的医科院校进行法语教学有其特殊的教学背景和教学目的。我们借助现代外语教学的新理念和新方法在教学实践中进行了一系列改革和尝试。在运用交际教学法(méthodecommunicative)、文化对比教学(approchecivilisationelle)和以专业为目的的法语教学(fran?aissurl’objectifspécifique-FOS)的同时,我们还有效地应用了英法语言对比教学。鉴于在医学领域英语和法语可谓近亲,加之我们的学生均具有较好的英语基础,运用比较教学法在医科学院进行法语教学不失为一种行之有效的教学方法。  相似文献   

5.
大学公共法语视听说教学探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨芬 《法国研究》2006,22(2):55-61
随着我国对外经济文化交流的不断发展和扩大,法语在社会生活中的应用越来越广泛。这不仅给法语教学与研究提供了新的契机,同时也对大学生的法语交际能力提出了更高的要求。在全国教育改革不断深化,先进的教学理论和教学理念不断推陈出新的形势下,我国传统的大学公共法语的教学模式、教材内容及教学方法都已无法满足新时期对法语人才应具备的语言技能的要求,亟待改进和提高。因此,利用现代教育技术,探索适应跨世纪人才需要的外语教学新途径是大学公共法语教学与研究发展之必然。一、大学公共法语教学现状及问题大学公共法语的教学对象是高等…  相似文献   

6.
在语言和文化二者的关系上 ,我国高等院校法语专业的教学始终直面着一个双重矛盾 :一方面 ,受传统语法 -翻译法的影响 ,文化似乎在法语专业教学中占有相当的比重 ,但事实上 ,教员、学生都嫌不够 ;另一方面 ,尽管业内人士早已认识到 ,成功的语言交际既需要交际双方具备坚实的语言基础 ,也取决于各自拥有的相关社会文化知识 ,但事实上 ,我们对目的语国家社会文化知识的教学和科研始终重视不够。本文以法国当代语言和文化教学法专家RobertGALISSON及其DidactologiedesLangues Cultures理论为指导 ,着重剖析前述矛盾现象并提出改进措施。  相似文献   

7.
凡是学习外语的人都希望有一天面对日常的生活情景能自由,流利地表达.但是,如何更快、更有效地达到这一目的呢?长期以来,中外语言专家围绕这一教学目标在外语教学的观念,方法和实践上不懈地进行探索.虽然现代技术的发展向我们提供了很多先进的教学手段,例如在外语教学上现在普遍使用录音机,录像机,VCD,DVD等设备,尤其录像机,VCD,DVD可以把各种语言材料和相应的真实画面结合在一起用于语言教学,而画面与语言材料的结合却可以追溯到17世纪.直到上世纪50年代初,画面在教材中只起到两个简单的作用:插图或课文内容的补充.学术界也很少评论画面在语言教学上的作用.本文试就法国原版教材Nouvel Espace中语言材料通过连环画加以表现的形式,对中国法语教学所起的作用及其影响加以分析.  相似文献   

8.
本文以课堂法语教学中师生间话语交际为研究对象,用话语分析的理论研究了课堂师生话语交际过程中重新表述的一般规律,分析了重新表述在语言教学和语言习得过程中的作用.  相似文献   

9.
随着中法两国的交流日益密切,社会对法语人才的需求在质量和数量方面都有了提高,而既有专业又懂外语的学生尤其受青睐.因此开设大学第二外语的学校越来越多,各校的教学目标、内容、理念及模式也发生了很大的变化.本文试图结合欧盟语言能力分级参照标准,从语言和文化两个方面,思考大学法语(第二外语)的教学目的.  相似文献   

10.
本文将以布鲁纳的"发现学习"为理念,以交际法和面向行动法为理论指导,对归纳和演绎两种语法教学模式在我国法语教学实践中的利与弊进行对比分析研究。并参照《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》的标准,结合我国法语人才培养目标和教学大纲的基本要求,思考和探索该如何在法语语法教学中改进我国传统的以重知识轻能力为特点的填鸭式应试教学模式,让语法教学更好地服务于语言教学,更好地为培养学生的语言交际能力、创造性思维能力、发现问题和解决问题的能力服务。  相似文献   

11.
本文以课堂法语教学中师生间话语交际为研究对象,用话语分析的理论研究了课堂师生话语交际过程中重新表述的一般规律,分析了重新表述在语言教学和语言习得过程中的作用。  相似文献   

12.
凡是学习外语的人都希望有一天面对日常的生活情景能自由,流利地表达。但是,如何更快、更有效地达到这一目的呢?长期以来,中外语言专家围绕这一教学目标在外语教学的观念,方法和实践上不懈地进行探索。虽然现代技术的发展向我们提供了很多先进的教学手段,例如在外语教学上现在普遍使用录音机,录像机,VCD,DVD等设备,尤其录像机,VCD,DVD可以把各种语言材料和相应的真实画面结合在一起用于语言教学,而画面与语言材料的结合却可以追溯到17世纪。直到上世纪50年代初,画面在教材中只起到两个简单的作用插图或课文内容的补充。学术界也很少评论画面在语言教学上的作用。本文试就法国原版教材NouvelEspace中语言材料通过连环画加以表现的形式,对中国法语教学所起的作用及其影响加以分析。  相似文献   

13.
随着中法两国的交流日益密切,社会对法语人才的需求在质量和数量方面都有了提高,而既有专业又懂外语的学生尤其受青睐。因此开设大学第二外语的学校越来越多,各校的教学目标、内容、理念及模式也发生了很大的变化。本文试图结合欧盟语言能力分级参照标准,从语言和文化两个方面,思考大学法语(第二外语)的教学目的。  相似文献   

14.
随着近年来中国社会的发展,越来越多的中国人开始学习法语。法语联盟作为一个有着一百多年历史的语言文化推广机构,在世界范围内成功地发展了自己的网络,在推广法语和传播法语文化方面积累了很多成功的经验。法语联盟在中国立足并发展的经验体现在生存策略和文化传播策略两个方面。一方面法语联盟在中国创立之初,以协商的态度、灵活的组织形式同中国政府、法国驻华大使馆和中国大学合作,并通过独特的教学形式、实用的课程增加了在法语教学市场上的竞争力。另一方面,法语联盟通过在语言教学中渗透文化,通过多层次、全方位的文化活动彰显、传播文化。法语联盟独立自主运营模式和多样的文化宣传手段值得我国的孔子学院参考借鉴。  相似文献   

15.
庄金秋 《法国研究》2008,(1):99-104
一、前言 法语教学的主要目的是让学生最大限度的提高听、说、读、写、译的能力。在这五种能力中,尤以“听”是被公认为最基本的要求,因为语言首先是有声语言,交际首先指的是口头方式进行的交往。从学习开始就培养“听”的能力与技巧,对于其他四种能力的全面发展是有很大益处的。尤其在国际交往日益频繁,科学技术日新月异的今天,卫星广播电视、多媒体、网络等交流手段已经进入社会生活的各个角落,通过有声语言来充实语言知识,增强语言能力和提高语言水平变得更为迫切。  相似文献   

16.
随着时代的发展,语言也在不断地演变和更新,而作为构成语言的三要素之一——词汇,它的变化则来得更急促,更明显,它是语言中最活跃的因素。自第二次世界大战结束后,尤其是六十年代以来,由于国际政局的动荡,社会经济的变革,以及科技文化的发展,法语中出现了大量的新词,以便满足人们交际的需要。法语的新词是怎样产生或构成的呢?根据几年来的学习和研究,笔者作了一个大致归类:  相似文献   

17.
陈元 《法国研究》2009,(3):86-88
法语语言的等级问题是困扰我们法语教学和学习的主要问题之一。学生通过四年的学习掌握了足够的法语词汇,也学习了全部的法语语法,同时了学习了法国的历史、文化和文学知识。但是在看法国电影或者听两个真正的法国人一起讲话、或者在看文学作品时,学生又显得有些力不从心。其实这并不是他们没有学好,而是我们在学校里教授的只是通用的法语,而很少专门讲解口头法语或者较高雅的书翰用语所造成的。本文正是想从这一问题出发,从词汇和句法两个方面对法语的语级特征进行了简单的论述。  相似文献   

18.
中国学生在学习法语过程中所遇到的困难可以分为两类:1.汉语和法语之间的差距;2 汉语和法语之间的文化差距。通过发音、语法、交际等外国专家在实践教学中所统计的经验数据,本文对语言习得的困难作出了具体的陈述和直观的解析。  相似文献   

19.
本文从歌曲与第二语言学习、歌曲与文化的关系出发,剖析法语歌曲在法语教学中重要地位,并探讨如何选择适合课堂教学的歌曲;同时以魁北克当红乐队Mesaieux的一首流行于当地的歌曲《Dégénérations》为例,说明如何在课堂上基于“五步分析教学法”,从语言和文化两方面入手运用法语歌曲,辅助法语教学。  相似文献   

20.
语言的社会标准是语言发展过程中通过法令颁布的语言规则,通常指语言的"规范性用法",是长期以来在外语教学中所采纳的唯一标准。但从上世纪70年代以来,这一唯一标准受到了诸多质疑。语言的不同使用标准,被引入法语外语教学领域。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号