首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文以课堂法语教学中师生间话语交际为研究对象,用话语分析的理论研究了课堂师生话语交际过程中重新表述的一般规律,分析了重新表述在语言教学和语言习得过程中的作用.  相似文献   

2.
林莺 《法国研究》2013,(1):47-51,17
对于华裔作家程抱一的研究,多止于简单的跨文化交际视角的单向度研究和罗列,几乎未曾出现从语言学以及语言哲学进行探讨的话题。然而,文本不仅仅是语言的书写,更重要的是承载语言背后的文化以及个体溶于文化后的生命体认和话语实现过程,本文利用福柯语言哲学中的话语权理论深度解析华裔作家程抱一话语实现和作家身份建构之间的关系,提出建构话语权力才是作家文本成功的关键,并进一步提出典籍规训是华裔作家身份得以建构的本质原因。  相似文献   

3.
赵阳 《法国研究》2005,(1):58-67
法国外语教学家Sophie Moirand认为,人的交际能力包括四个方面的要素,即语法要素,语篇要素,参考要素和社会文化要素.在我们的法语外语教学课堂上,教师应该对所授语言在交际方面的功能有着整体的认识,并在此基础上确定自己的教学目标.笔者认为,外语教学目标总体上可以分为三类,即交际目标,语言目标和社会文化目标.这三类目标恰好涵盖了交际能力的四个要素.在本文中,笔者的论述将只围绕着交际目标展开,因为这一目标在外语课堂教学中起着举足轻重的作用."中国的学生在法语课堂有哪些具体表现?如何根据他们的特点来顺利实现我们的交际目标?"本文围绕这一个问题,根据笔者的教学经验和理论积累,提出了一些相应的解决办法.  相似文献   

4.
本文将以布鲁纳的"发现学习"为理念,以交际法和面向行动法为理论指导,对归纳和演绎两种语法教学模式在我国法语教学实践中的利与弊进行对比分析研究。并参照《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》的标准,结合我国法语人才培养目标和教学大纲的基本要求,思考和探索该如何在法语语法教学中改进我国传统的以重知识轻能力为特点的填鸭式应试教学模式,让语法教学更好地服务于语言教学,更好地为培养学生的语言交际能力、创造性思维能力、发现问题和解决问题的能力服务。  相似文献   

5.
与北极相关的国家身份建构,是现阶段俄罗斯海洋战略、北极战略实施过程中的核心议题。"北方研究",是当代俄罗斯学术界围绕北极空间开展的区域人文社会科学研究。北极正在成为后苏联时期俄罗斯重新定义国家身份的一个重要因素,俄罗斯正在被塑造为一个"世界上最为独特的北极大国"。而以北方研究为代表的"学术北极话语",是这一身份建构过程中的关键性因素。俄罗斯学术界通过不断重复使用"俄罗斯北方"这一核心概念和基本话语,采取用"北方"代替"北极"的策略,从而获得一个更为广泛的自然、精神空间范畴,并形成了一个独特的"北方话语体系"。北方研究学术话语与官方政治北极话语、媒体北极话语、企业北极话语一起,从"过去"、"现在"和"未来"维度共同建构俄罗斯北极大国的国家身份。  相似文献   

6.
引言 在1990,1992和1994年,法国著名的语言学家Catherine Kerbrat-Orecchioni女士先后发表了三卷题为《话语交际》的论著,这套著作除详细介绍了欧洲和北美地区在该领域的研究成果,同时发表了她本人在该领域的理论贡献。该套著作发表之后,作者被法国政府任命为“法国国家专家”(Institut de France).并在她的研究基础上,创立了“互动语言学”专业,至此该研究领域在法国正式被语言科学界认可。  相似文献   

7.
处于多元文化、多语社会的马来西亚华人在话语交际时,往往出现语码混用的现象,有时是不同的语言夹杂使用,如说华语时夹杂英语;有时是相同语种混用,如说方言时夹杂华语;有时则多语混杂使用,形成令人目眩的语言马赛克现象.本文根据在马来西亚进行的实地调查所得到的数据和实例,作出报告.文中逐一分析相同家庭祖孙三代对当地华人常用的五大语言,即华语、英语、广东话、福建话和马来语,在使用时所夹杂的语言.研究发现,马来西亚华人的语言马赛克是多元文化属性的表现,更是社会中多种语言接触的自然融合.  相似文献   

8.
傅荣 《法国研究》2002,(1):85-101
在语言和文化二者的关系上,我国高等院校法语专业的教学始终直面着一个双重矛盾:一方面,受传统语法-翻译法的影响,文化似乎在法语专业教学中占有相当的比重,但事实上,教员、学生都嫌不够;另一方面,尽管业内人士早已认识到,成功的语言交际既需要交际双方具备坚实的语言基础,也取决于各自拥有的相关社会文化知识,但事实上,我们对目的语国家社会文化知识的教学和科研始终重视不够.本文以法国当代语言和文化教学法专家Robert GALISSON及其Didactologie des Langues-Cultures理论为指导,着重剖析前述矛盾现象并提出改进措施.  相似文献   

9.
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体——他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活——使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材 Reflets 所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势。  相似文献   

10.
中国学生在学习法语过程中所遇到的困难可以分为两类:1.汉语和法语之间的差距;2 汉语和法语之间的文化差距。通过发音、语法、交际等外国专家在实践教学中所统计的经验数据,本文对语言习得的困难作出了具体的陈述和直观的解析。  相似文献   

11.
周力 《法国研究》2006,(4):88-93
随着交际教学法在中国法语联盟法语语言教学中的推广使用,选择什么法语教材能更好的达到交际教学法所规定的要求和目标,最大限度地培养中国学生的语言交际的能力呢?尤其是面对法语联盟武汉法语培训中心的这部分极其特殊的法语语言学习群体--他们学习法语主要是到法国、加拿大(或其他说法语的国家),或者继续学习,或者是移民生活--使用哪种法语教材能更好地给这群即将出国人员的法语交流在国内给予最充分的准备呢?本文作者通过分析在武汉法盟使用的法文原版教材Reflets所独具的特点,阐述该教材在培养法语学习者的语言交际能力方面的优势.  相似文献   

12.
在语言和文化二者的关系上 ,我国高等院校法语专业的教学始终直面着一个双重矛盾 :一方面 ,受传统语法 -翻译法的影响 ,文化似乎在法语专业教学中占有相当的比重 ,但事实上 ,教员、学生都嫌不够 ;另一方面 ,尽管业内人士早已认识到 ,成功的语言交际既需要交际双方具备坚实的语言基础 ,也取决于各自拥有的相关社会文化知识 ,但事实上 ,我们对目的语国家社会文化知识的教学和科研始终重视不够。本文以法国当代语言和文化教学法专家RobertGALISSON及其DidactologiedesLangues Cultures理论为指导 ,着重剖析前述矛盾现象并提出改进措施。  相似文献   

13.
19世纪上半叶是俄国社会思潮和文化运动发生多元剧烈变动的关键历史时期。自1836年恰达耶夫发表著名的《哲学书简》并引起俄国思想界的震惊时起,就在精英知识分子中展开了针对俄罗斯命运与前途的民族主义双重话语表述。这种表述的大方向,是在短时期内充分学习西方的前提下,确立俄国在欧洲乃至全世界的独立文化身份和精神优势。其间,俄罗斯传统文化意识在俄国和欧洲两种文化交流与激烈碰撞背景下的生存与发展问题,成为知识界普遍关注的共同话题。这一时期的俄国文化运动紧紧围绕知识分子的民族主义话语表述而展开。  相似文献   

14.
联邦德国的德语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
根据联邦德国的教学大纲规定 ,德语就像其它的几门学科那样 ,学生从小学一年级一直要学习到高中毕业。德语课在小学里的 1至4年级是按照以下这三个部分进行教学安排的 :1 语言教学2 低年级基础阅读3 正确书写课 (写字课 )在学校里德语是作为普通的教育课来上的。语言教学的主要目的是促进学生的交际能力。在课堂里学生学习怎样向大家作一个小报告或者叙述一件事情。课堂教学往往是采用游戏的形式。为了促进学生的学习积极性 ,在上课时让他们向班里的同学相互介绍并且互通一些所知的情况。教师首先鼓励学生有信心地单独站起来就某一个题材…  相似文献   

15.
田园 《法国研究》2014,(1):73-77
重新审视实际语料的价值、重视实证性研究是20世纪中后期语言学研究的一大特征。本文通过对语料库语言学在法国的发展历程以及法语语料库建设情况的综述,表现出法国语言学界对语料库语言学的重视程度,并由此提起中国法语教学界注意,希望中国法语教学界能够加大对语料库语言学的研究力度。  相似文献   

16.
语言间的相互干扰和影响是外语学习过程中的一大困扰。我们中国学生在法语学习的过程中面临着汉语和英语的影响;如何防止和避免这些干扰是我们在法语教、学中的一大挑战和任务。我们的这一研究收集了法语专业一年级学生在笔头练习和课堂口语练习中的错误,针对法语初学者在学习过程中出现的错误进行分析;旨在找出错误的原因,采取相应的教学策略,以期对法语教学有所帮助。  相似文献   

17.
根据布朗(Brown,P)和列文森(Levinson,S)的礼貌语言理论和面子观,以及法国语言学家凯尔布拉-奥尔柯约妮(C.Kerbrat-Orecchionie)的对话交际原则,本文对汉法两种语言的称呼语和交际策略及方法进行观察比较和分析,指出了中国人和法国人在使用称呼语和交际策略时的不同;以及他们在实现礼貌的方法和对礼貌的判断标准上存在着的差异,并对由此而产生的不理解和误解进行了探讨和研究。  相似文献   

18.
在法语教学课程里可以应用法国电视一台的视听节目,即使是针对一、二年级的大学生。直接来自社会生活的语言素材能够更新我们教材中与现实脱节的部分。使用最新视听素材的方法论思考能够帮助学生掌握真切的交际手段和语言技巧。  相似文献   

19.
大学公共法语视听说教学探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨芬 《法国研究》2006,22(2):55-61
随着我国对外经济文化交流的不断发展和扩大,法语在社会生活中的应用越来越广泛。这不仅给法语教学与研究提供了新的契机,同时也对大学生的法语交际能力提出了更高的要求。在全国教育改革不断深化,先进的教学理论和教学理念不断推陈出新的形势下,我国传统的大学公共法语的教学模式、教材内容及教学方法都已无法满足新时期对法语人才应具备的语言技能的要求,亟待改进和提高。因此,利用现代教育技术,探索适应跨世纪人才需要的外语教学新途径是大学公共法语教学与研究发展之必然。一、大学公共法语教学现状及问题大学公共法语的教学对象是高等…  相似文献   

20.
李旻 《当代亚太》2019,(5):125-143
从19世纪中叶到20世纪初,"俄国威胁论"在朝鲜半岛大行其道。已有研究主要聚焦于"俄国威胁"的真实性问题和中日两国对朝鲜的信息影响,而忽略了"俄国威胁论"产生的观念背景和话语表述。从国际政治观念的角度来讲,"俄国威胁论"产生的基础在于朝鲜王朝对外部世界的总体认识发生了巨变,这一巨变可以用无政府文化、行为动机、身份认同等现代国际政治学的概念加以解释。话语同样在"俄国威胁论"的扩散中起到重要作用。"春秋战国"、"秦"、"东洋"、"亚洲"、"人种"等表述成为"俄国威胁论"传播的载体,也建构和固化了朝鲜对俄国的认识。"俄国威胁论"的历史表明,对"威胁"观念应综合理解、综合治理,这样才有助于解决所谓的"中国威胁论"等问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号