首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语音在英语学习中占有举足轻重的地位,它直接影响着学习者的英语水平。读音不同可能产生语义不同而引起别人误解,影响交流。重音、同音异义、连读、失去爆破等读音不同都可能引起歧义。因此,在学英语过程中要重视读音以更好地掌握英语,用准确的英语进行交流。  相似文献   

2.
试析英语写作中的中式英语   总被引:5,自引:0,他引:5  
中式英语或汉语英语是所有中国人学英语时都会碰上的极为普遍、而又极为棘手的问题。在英语作文中,它是学习者受汉语思维或汉语表达方式的影响而写出的英语词语、句子或篇章,是影响学生英语写作水平提高的一个重要原因。其根源就是汉语对英语习得的负迁移作用或影响  相似文献   

3.
英语写作中的母语负迁移研究及其对英语教学的启示   总被引:2,自引:0,他引:2  
宋君霞 《工会论坛》2009,15(6):120-122
母语负迁移现象是语言教学研究中不可忽视的重要问题。本文运用应用语言学及二语习得理论,以英语写作中因母语负迁移而产生的错误句子为语料,对它们进行分类,分析其产生的原因,指出其对英语教学的启示,旨在引起英语教师和英语学习者对这一现象的重视。  相似文献   

4.
英语和汉语中都有被动语态,但二者存在表达上的不同。文章就二者之间的差异,从被动的结构、被动的含义,以及被动句式的翻译四个方面,对英、汉语的被动表达方式进行了分析与比较。被动语态是学习英语时经常遇到的语法项目,也是英语中一个重要的知识点,所以每个英语学者必须正确掌握和运用它。  相似文献   

5.
母语文化的负迁移与中国式英语   总被引:8,自引:0,他引:8  
以中国文化为背景、以汉语为母语的学习者在习得英语时 ,母语及母语文化既会产生正迁移 ,也会产生负迁移。正迁移会对英语学习产生积极的促进作用 ,而负迁移则会给英语学习带来消极的负面影响 ,从而导致中国式英语的出现。正确对待中式英语现象 ,有利于增强英语学习者的自信心 ,从而真正推动英语的学习  相似文献   

6.
众所周知,思维与语言的关系极为密切。思维是语言的内容,语言是思维的表现形式,两者相辅相成、密不可分。一般来说,学生写作水平的提升需要其思维能力的提高。但是由于汉语与英语在思维方式上存在着明显的差异,学生在学习英语过程中往往容易产生汉语思维对英语写作的干扰问题,即负向迁移。致使学生的写作能力无法达到令人满意的程度。本文通过对比汉语思维与英语思维的差异,分析母语思维对英语写作的负迁移问题,并从教学角度提出相应的解决方法。  相似文献   

7.
语言迁移是语言教学和二语习得的一个重点问题。文章从河南方言对学生英语语音学习中产生的迁移影响作为研究重点,通过对迁移理论、输入理论对二语习得的影响并举例论证河南方言对河南英语学习者产生的语音迁移,加强学习者对比分析母语和目的语。  相似文献   

8.
和学习其它所有的第二语言一样,中国学生准确地掌握和熟练地运用英语的确非常困难。其原因主要有两个。首先,中国学生学习英语是一种第二语言习得的过程,而且是在我们的母语即汉语言环境中学习英语。它完全不同于在英语环境中学习英语的情况。正因为如此,人们常常会感到英语比汉语难得多,其理由是我们根本没有花费十多年的时间就毫不费劲地学会了汉语并能用它与别人轻松自如地进行口头和书面交流。而在英语课上,从中小学到大学,学生们花了十多年的时间,到头来还是无法完全掌握英语,实现理想的交流目标。其实,这是一种误解,里面所反映出的是…  相似文献   

9.
影响英语语言习得的因素有很多.在诸多因素中,学习者的主观意识趋动( Self - willing motivation)和与之相辅相成的兴趣对英语语言习得影响最大,并通过自我效能、效价、目标定向和语言焦虑对英语语言习得产生间接影响,在全部学习动机因果链中起着主导作用,是促进英语语言习得的原动力.  相似文献   

10.
基于微观的中国综合社会调查(CGSS)数据及宏观的中国城市统计数据,运用多层线性回归模型,研究地区差异下中央政府信任和地方政府信任是否会影响城市居民对环境风险的感知。研究发现:在城乡之间,环境风险感知存在显著差异;政府信任与城市居民环境风险感知存在显著关系,但中央政府信任与地方政府信任的显著性不同;地区差异因素对政府信任,与环境风险感知的关系存在显著影响,但主要来自经济差异而非环境状况差异;无论中央政府信任还是地方政府信任,都与环境风险感知间存在着随机斜率影响。  相似文献   

11.
缩略语是人类语言普遍存在的语言现象,也是二语习得教学的重点之一。结合对外汉语教学中缩略语教学的实际,运用对比分析的方法,对11部汉语缩略语词典所收词条与《汉语水平词汇与汉字等级大纲》进行比较,论述缩略语教学与习得的理论意义,探讨对外汉语缩略语教学的特点和具体对策。  相似文献   

12.
母语的迁移伴随着二语习得的整个过程,特别是二语习得的初级阶段,因此如何有效地弱化负迁移对英语学习的影响是学习者要解决的重要问题之一.文中从三个层面分析了母语负迁移现象,并提出了相应的策略促进第二语言的学习.  相似文献   

13.
克拉申第二语言习得理论与民族地区英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
克拉申第二语言习得理论的研究对英语教学有着深远的影响。不同民族的语言、文化存在着较大的差异。汉族和少数民族的这种差异很大程度体现在语言表达上,这就造成少数民族学生在英语学习上的诸多障碍。本文试图通过对克拉申第二语言习得理论的分析,对民族地区英语教学进行探索。  相似文献   

14.
语言是文化的重要组成部分,习得或学习一种语言就要学习一种文化,只有深入研究和了解了语言所表现的文化内涵,才能将语言知识转化为交际技能。在对少数民族学生进行的汉语教学中,汉语语言教学必须与文化教学相结合,了解汉维语中基本词汇的文化差异,掌握汉语中特有的文化现象,并遵循文化教学的原则,即处理好文化教学与语言教学的关系,教学内容要有针对性,用动态的眼光看待文化教学,从而使学生准确理解、正确使用汉语,熟练地运用各种交际手段,达到学习汉语的目的。  相似文献   

15.
立足我国农民工问题的现实和经济学基本原理所构建的感知差距理论模型,能够为解决农民工问题提供一个新的视角。该模型揭示了农民工被边缘化的主要原因之一,是由于城市居民和农民工在看待边际收益和边际成本问题上存在较大差异。这种感知差异导致农民工大量涌入城市,而感知与现实的差异特别是进入城市的“政策门槛”,使入迁农民工一直处于边缘化状态,形成了我国严重的农民工问题。因此,逐步消除“感知差异”的基本策略在于加大农村基础教育投入,分类适时地提高农民文化素质,重视农村基础设施建设和促进农村经济发展。  相似文献   

16.
社会公众的食品安全风险感知度不仅关乎公众食品安全满意度,也影响着社会公众对政府与社会的信任及对政府绩效的评价。现有研究主要聚焦于转基因食品与食品添加剂风险感知,关于农药残留风险感知的研究大多以农户为研究对象,对消费者农药残留风险感知研究还比较缺乏。基于相关文献述评与理论分析,构建了消费者食品农药残留风险感知影响因素的理论假设模型,依据对甘肃省兰州市分层随机抽取的385个市民的调查数据,采用logistic回归模型分析了消费者对食品农药残留风险感知的主要影响因素。研究发现,在选取的四类自变量中,政府规制与风险特征是影响消费者风险感知的主要因素,人口统计变量中年龄与学历的影响存在组别差异。基于此,政府应进一步完善食品农药残留相关标准与制度体系,加大对违法行为的打击力度,推进食品农药残留信息发布,加强消费者风险科学素养教育。  相似文献   

17.
中介语是二语习得体系中的一个重要组成部分,中介语是语言输出的标志,它可以作为评估语言学习者语言掌握能力的一个方面。本文在回顾二语习得与中介语发展和特点的基础上,给英语学习者和英语教学者提供了一些方法和需要完善的地方。其目的是有效的提高英语学习者语言输出的质量和英语教学者的教学水平。  相似文献   

18.
本文通过探讨语言的基本特性,指出了目前英语语言教学研究的理论基础存在的片面性,并试图结合心理语言学在言语产生、语言习得和语言理解等方面的的研究成果,探讨目前英语语言教学中存在的不足,以期能在英语教学方法上的研究有所突破。  相似文献   

19.
称谓的不同反映了东西方文化的差异.由于受到文化传统的深层影响,汉语和英语的表达方式存在明显的差异.  相似文献   

20.
称谓的不同反映了东西方文化的差异。由于受到文化传统的深层影响,汉语和英语的表达方式存在明显的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号