首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
初级阶段外国留学生在动词习得过程中出现的偏误较多,大致可分为四类:语序、缺失、赘余、误用。通过对动词偏误的整理分析,可以发现偏误原因主要是母语的干扰和已习得知识的干扰。针对成因可以寻求减少动词偏误的方法,从而有利于初级阶段动词的习得。  相似文献   

2.
张舸 《思想战线》2008,34(1):110-114
我国现代汉语程度副词本体研究主要经历了初始期、拓展期、细化期几个阶段,各阶段的研究各有侧重、各有特点;程度副词习得研究主要集中在偏误分析、个案研究和近义词辨析三个方面.进行程度副词习得研究,应注意开拓领域,更新方法.  相似文献   

3.
陈谊 《前沿》2010,(8):160-162
本文对总结型英语新闻主题句的特点及其在新闻中的重要性进行了分析,并阐述了该类主题句的英译汉原则。因为总结型英语新闻主题句是新闻报道中最为重要的内容,并构成整个新闻的灵魂,所以对该类主题句的成功翻译就成为新闻翻译的关键。本文通过对该类主题句的特点进行研究,认为对总结型英语新闻主题句汉译的关键是理清句子的逻辑关系和发生顺序,用目标语特有的表达方式和因果、逻辑关系对原文进行处理,使其在充分传达原文信息的基础上符合汉语语言的特征,并提出三种相应的翻译策略来应对该类英语新闻主题句的翻译。  相似文献   

4.
王慧 《前沿》2012,(22):136-137
该文章对第二语言的习得的理论基础行为主义的合理性进行了重新审视,在此基础上依据语言学和心理学理论对语音及语音偏误作为操作技能区别于词汇、语法的特殊性进行了分析,对迁移的概念进行了澄清和重新分类,指出这些讨论的启示意义并以此为依据对偏误分类体系进行了重新构建.  相似文献   

5.
长期以来,二语词汇习得一直是第二语言和外语学习者最为关心的问题之一,因为词汇量大小是学习者所学语言水平高低的一个表现。如何获取更多的词汇,扩大英语词汇量并有效地掌握和熟练地运用所学词汇?这是第二语言习得者和第二语言研究者值得探索的问题。本文将着重讨论附带词汇习得在英语学习中的作用,阐述附带词汇习得的重要性和局限性,在借鉴前人研究基础上,证明附带词汇习得确实能帮助学习者增加词汇量,提高听、说、读、写的能力,从而提高英语整体水平。  相似文献   

6.
李阳 《前沿》2013,(20):148-149
根据心理语言学的二语习得理论,成人在学习外语前已掌握一门语言-母语,因此在第二语言习得过程中,原已牢固建立起来的母语系统必然会对新的语言系统的建立产生影响.这种影响是双重的,即母语思维的正迁移,负迁移作用,本项目研究采用问卷调查,行动研究等方法来研究在医学类大学英语论文的写作过程中,母语思维中的负迁移对医学院校科研工作者提高英语写作水平和能力的影响要素研究.  相似文献   

7.
以构式语法为理论基础来实证考察苗族地区120名中学生英语习语构式习得的状况,研究结果表明苗族学生在两类习语构式习得方面都存在着不同程度的困难,但因其自身英语水平的不同而呈现出习得的显著性差异:高中学生倾向于以英语习语构式的整体性和语境信息来理解习语;初中生在解读英语习语构式时多借助于其字面意义组合式地推导。另外,基于研究发现而建议的教学启示期许对促进与提高苗族地区中学英语教学有所裨益。  相似文献   

8.
由于民族文化心理制约、民族和英语文化语境的差异、民族和英语文化知识不对等,民族学生在英语习得中往往对英语文化比较陌生,且容易产生文化不适应,影响其对英语的学习,因此对于民族学生英语习得的文化障碍克服可以通过增加英语文化知识了解、加强英语文化适应能力培养等方面来推进。  相似文献   

9.
敖登 《前沿》2007,(2):68-69
一般,我们都认为英语的习得受学习者的天赋、年龄、环境以及动机等诸多因素的影响,一个人的天赋与年龄是难以改变的,但他的学习则可以通过自身的调整和外界的(比如家庭、社会、学校等)正确引导而起变化。可以这么说,良好的学习动机是学好外语的前提。心理学家和语言学家把动机分为两类,即内在动机和外加动机,或整合性动机和工具性动机。如何使英语学习者的内在动机在英语习得中占主导地位,使学生从应试教育的模式中解放出来,加强对他们的英语素质教育,是摆在我们每一位外语教育工作者面前的首要任务。  相似文献   

10.
柴颜真 《思想战线》2013,(Z1):273-276
根据普通高中课程总体改革的精神和要求,新课程标准明确规定:高中学生在修完三年英语课程后应达到"在交际中逐步做到语音、语调自然得体和流畅"的语音水平要求。遗憾的是,很多高中英语教师对学生的英语语音重视不够,不少学生的英语语音语调带有浓重的中国腔,语言表达也不够流畅。针对这个问题,笔者借助语言迁移理论从两个方面(音段音位、超音段音位)探究汉语语音在高中生英语语音习得中的负迁移现象并提出相关教学建议。  相似文献   

11.
儿童在二语习得过程中的心理状态在内在因素和外在因素两个方面存在着影响儿童在学龄期英语焦虑症形成的原因。针对这一负面心理现象,通过亲子箱庭的治疗机制和原理,分析亲子沙箱对儿童英语焦虑心理的治疗可行性,并对其干预效果和作用进行了深入的探讨。  相似文献   

12.
蒋颖 《思想战线》2013,(Z1):270-272
在转换生成语言学发展的"第一语言模式"时期,乔姆斯基以英语语料为素材提出了一个基于规则的核心句句法系统:有限的核心句经由有限的转换规则,可以生成无限的合乎语法的句子。这个句法系统成为生成语法的基础,后来发展出高度抽象和形式化的普遍语法。但在"第一语言模式时期",核心句理论也有非形式化的方面:它建立在结构语言学的直接成分分析法基础上,与言语交际中的说者和听者的直觉和经验相一致,是语言习得的认知规律的概括。因此,可以用以指导英语听力教学,从而提高教学效率。  相似文献   

13.
在中国语言环境下如何进行英语的自主有效输入是英语学习者直接面对的问题。由于缺乏一种自然的学习环境,中国人对英语的掌握无法像二语习得那么自然,这就需要学习者发挥主观能动性,人为地创造出一种自然的学习英语的环境,让英语知识潜移默化地输入自己的头脑。此外,学习者还应注意在学习课本知识的同时加强自然的英语知识的输入,如背诵英语短文、欣赏英语电影等,以便更直观地了解英语的本质和魅力,使学习的过程更为有效。  相似文献   

14.
附带性习得是第二语言学习者在已经掌握了几千个常用词的前提下继续扩充词汇量的主要手段,是学习者在泛读过程中附带习得的。许多研究人员都探讨并证实了在阅读中上下文有利于词汇习得,而且阅读中习得词汇在很大程度上取决于学习者使用的猜词策略,但猜词策略也存在一定的局限性,其原因主要缘于猜词策略的局限性和学习者在意向性方面存在的差异。  相似文献   

15.
景颇族学生三语习得中语际影响研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过问卷调查从语言距离、语言熟练度、年龄、新近性等角度探讨了景颇族初中生三语习得中母语景颇语、二语汉语对三语英语习得的影响。研究表明,语言距离与语际影响成反比;母语与二语熟练度越高,对三语语际影响越小;年龄与二语影响成反比,与母语影响成正比;语际影响与新近性密切相关,新近习得的语言对语际影响起着主导作用。  相似文献   

16.
曹佳  王爱国 《前沿》2012,(7):152-153
民航英语测试是专门用途英语测试的重要组成部分,其测试内容和形式与民航英语专业性和真实性的特点紧密相连。通过对民航英语测试进行界定,并以交际语言测试理论为基础,从受试者、测试目的、测试任务及评估标准四个维度进行民航测试设计,并探讨其对英语教学的正面反拨作用,旨在深化专门用途英语测试的研究。  相似文献   

17.
我是朝阳区西坝河东里社区的一名巾帼志愿者,是朝阳区一万多名巾帼志愿者中的普通一员。我来自河北唐山一个普通的农民家庭,虽然30年前的那场灾难我未曾经历,但我不能忘却全国人民对唐山的援助。大学毕业后,我供职于北京的一家律师事务所,主要是负责翻译和接待外国客户。我总想利用业余时间参加一些公益活动,却苦于没有找到合适的机会。2004年10月份,一个偶然的(下转第23页)机会了解到北京市妇联为迎接2008年奥运会发起了“学习英语300句”活动,朝阳区妇联在各街乡开展了“迎奥运,英语走进家庭”系列活动,于是我就报名成了一名巾帼志愿者。…  相似文献   

18.
张鸽 《青年论坛》2010,(4):143-148
在学习英语语言“听、说、读、写”四项技能中,听力理解是英语学习中一门重要的专业主干课程,它对整个英语学习具有促进作用。然而在每年入学的大一新生中,总有一部分英语听力困难学生。从观察、分析听力困难学生所存在问题及形成的原因着手,并通过测试的实证研究,找出问题的症结所在。针对这些问题与困难,在教学实践中采取一系列具体的相应对策,从而使英语听力困难学生的转变取得了令人满意的效果。  相似文献   

19.
在语言学中,把凡是用来表达比较性意义的句子都称作比较句.本论文根据汉语和蒙语里表达比较性意义的语言实践,归纳、总结出几种常用的比较句,进行实例性对比分析.这几种比较句的句型,基本包括了蒙语和汉语日常语言实践中,表达比较性语义的语言现象,通过汉蒙语比较句肯定形式、否定形式、疑问形式的比较,使教师和学生掌握两种语言中,因语法规则的差异而呈现的比较句外在形态的差别,并促使教师制定合理的教学策略解决教学中出现的语言偏误现象.  相似文献   

20.
杨峻 《前沿》2014,(23):202-204
文章通过所收集到的资料对日语学习者出现的格助词偏误进行了分析。分析结果表明,日语的格助词偏误表现在脱落、附加、混用上,其中混用偏误所占的比例最大。格助词上产生的偏误主要是由于受汉语语言习惯和句子结构影响。除此以外,学习者由于没有充分掌握所学的日语知识也造成了偏误。文章最后从教学的角度对如何避免格助词的偏误进行了思考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号