排序方式: 共有97条查询结果,搜索用时 250 毫秒
1.
《中华人民共和国国家赔偿法》(以下简称《国家赔偿法》)第一条和第二条规定:“为保障公民、法人和其他组织享有依法取得国家赔偿的权利,促进国家机关依法行使职权,根据宪法,制定本法”。“国家机关和国家机关工作人员违法行使职权侵犯公民、法人和其他组织的合法权益造成损害的,受害人有依照本法取得国家赔偿的权利。”这两条规定是《国家赔偿法》的立法依据和立法目的。经过7年多的司法实践,证明当时立法所要达到的目的和当前的司法实践相去甚远,其中一个重要原因就是国家赔偿立法中存在许多问题。本文仅就国家赔偿法中关于刑事… 相似文献
2.
3.
5.
让人肃穆的还有那些从伊拉克归国的大兵。人们再一次不约而同地庄严肃立。显然这是一支沉重的队伍,在他们身上几乎没有欢乐所言。其间的滋味可谓苦辣酸甜,国家的荣誉、士兵的生死、亲人的忧虑,及至,关于这场陷入烂泥一般难以拔脱的战争的是与非。但无论是否值得,是否正义,那些为国家利益出生入死的战士们是无辜的。他们无条件地服从国家的选择,为此哪怕失去自己年轻的生 相似文献
6.
从米霄尔家赶往花车聚集地。夜色中街上竟人流如织。米霄尔说这个晚上,花车会从不同的地方,向明早巡游的始发地汇集。这也是不应错过的一道景观,在夜色中观看花车的别一种味道。于是我们振作起来,跟随米霄尔走进帕萨迪纳的长夜。当白天的阳光消散而去,加州的夜晚竟也寒意阑珊。瑟缩中穿上波士顿的棉服,任凭被卷携进欢乐的人流中。 相似文献
7.
8.
不曾来过遥远的韶关。只记得写《胡蝶》时第一次听到韶关这个地方。那是太平洋战争爆发后的1942年8月。战乱中胡蝶一家逃离香港,辗转内地,曾暂居韶关。 相似文献
9.
这个小镇叫Salem。被译成"萨勒姆"。也有译作"歇冷"的。不过我宁可将这个小镇称作塞勒姆,因为这和Salem的发音最为接近。于是就塞勒姆,这座马萨诸塞州北部的优雅的小镇。宁静而神秘的,有着古老英国乡村风情的。塞勒姆在波士顿以北不远的地方。同样在大西洋沿岸的一个港湾里。那港湾很美。透过霍桑家晦暗的大房子就可以看到。 相似文献
10.