首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
第二语言习得中的语言迁移在研究过程已经发展了半个世纪,从学者Lado到学者Odlin,各种学术观点层出不穷。对于语言迁移现象,从历史发展、概念研究、语言迁移现象的过程性分析以及语言迁移研究在教学中的具体运用中对语言迁移现象进行了研究,对于语言迁移研究阐述了一些运用观点。  相似文献   

2.
语言迁移现象一直是第二语言教学人员和研究人员关注的焦点,而成年人的二语习得特点和儿童相异,与儿童相比,语言迁移对成年人的二语学习影响更大,这一事实决定了他们在学习第二语言时必须依靠对语法系统的掌握,可以说,成年人的逻辑判断和推理能力越强,他们对语法系统的依赖性就越大,因此,语法学习是成年人二语习得过程中的必要步骤。  相似文献   

3.
西方哲学的研究在20世纪初产生了语言学的转向,从而进入了语言哲学阶段,并在真正意义上建立起严格意义的语言哲学体系。本文从第二语言学习者在第二语言习得过程中对意义理论的无意识使用着手,进一步研究意义理论在第二语言习得过程中的应用,并将研究的成果应用于第二语言教学。  相似文献   

4.
语言习得理论的基础来自人类习得母语与自然环境潜移默化的作用、人类内在的生物本性及人类生物本性自身的发展规律。克拉申第二语言习得理论对近30年语言习得各种研究成果理论化、系统化,成为当今世界影响最大的自成体系的语言学理论。克拉申的五个假设构成第二语言习得理论主要框架。语言习得理论对外语教学的启发有利于外语教师对学生外语学习动机的激发。  相似文献   

5.
克拉申第二语言习得理论与民族地区英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
克拉申第二语言习得理论的研究对英语教学有着深远的影响。不同民族的语言、文化存在着较大的差异。汉族和少数民族的这种差异很大程度体现在语言表达上,这就造成少数民族学生在英语学习上的诸多障碍。本文试图通过对克拉申第二语言习得理论的分析,对民族地区英语教学进行探索。  相似文献   

6.
语言迁移是语言教学和二语习得的一个重点问题。文章从河南方言对学生英语语音学习中产生的迁移影响作为研究重点,通过对迁移理论、输入理论对二语习得的影响并举例论证河南方言对河南英语学习者产生的语音迁移,加强学习者对比分析母语和目的语。  相似文献   

7.
二语习得中的母语迁移及其对英语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语迁移在第二语言习得理论中具有重要的地位。而对母语迁移的定义也有诸多不同的解释,从20世纪中叶至今,母语迁移已形成了较为全面的理论。本文在母语迁移的理论基础上揭示出母语迁移对英语教学的启示。  相似文献   

8.
第二语言习得中关于语言迁移研究的术语存在混乱的现象。从概念迁移角度分析并重新界定诸如正向迁移、正迁移、负迁移、反向迁移等术语,可以看出,正向迁移和反向迁移描述语言迁移的过程,而正迁移和负迁移描述迁移的结果。  相似文献   

9.
第二语言学习中的母语迁移问题始终为人们所关注。行为主义的对比分析理论、创造性构建理论及认知语言学的相关理论从不同角度阐述了各自母语迁移观。文中综述了母语迁移现象研究所取得的成果,同时就母语迁移现象研究成果对中国外语教学及研究提出几点启示。  相似文献   

10.
基于情感过滤学说的大学英语教学策略研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
情感因素是第二语言习得和教学中的重要因素。积极、自信、放松的心理状态有助于语言习得;反之,消极、压抑、焦虑的情绪会阻碍语言习得。本文通过对Krashen的情感过滤说及语言习得中的情感因素的介绍,对大学英语教学提出了一些建议。  相似文献   

11.
在外语教学中,应明确文化教学的重要性。教师在传授语言的同时,应把与语言相关的文化内容作为必不可少的一个组成部分融入其中,使语言的教授与文化导入同时进行,这对于学生提高英语水平及其对外国文化的了解可起积极的作用。  相似文献   

12.
表情的语言     
语言是一种神奇的符号,它们被注入了人们的主观情感,表达着人们的一种心理。语言是一种主观的反映,是人的个性化反映,它体现的是经过作家心灵折射的生活和情感活动,是心灵化的产物。语言表达的是情感化的心理世界。  相似文献   

13.
母语对第二语言的影响,一直是外语界关心的问题,但人们关注更多的是母语的负迁移, 而不是正迁移。本文着重讨论母语对第二语言的正迁移作用,并列举英汉共同点及差异之处,以探讨 如何利用这些知识充分发挥母语的正面作用。  相似文献   

14.
审判工作中的态势语言   总被引:1,自引:0,他引:1  
态势语言的种类有:手势、眼神、站姿等。态势语言的功能在于补充口语信息、替代口语信息等。态势语言在审判工作中的运用,可以是多方面、多层面的。  相似文献   

15.
杂谈外交语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
做外交工作,需懂得并善于运用外交语言。外交语言不同于一般,它讲究委婉、含蓄、模糊、折衷,有时甚至废话连篇。凡外交宜不为对方之言而愚为善。解读外交语言如剥笋,需剥三层,真情始露。  相似文献   

16.
语言禁忌作为一种社会文化现象,必然在文学作品中反映出来,有着一定的规律可寻。按照其产生的不同原因和性质对文学作品中的语言禁忌现象做分类研究,有利于读者对作品的理解和把握,这一点对外国的读者来说尤其重要  相似文献   

17.
法律的理解和解释始终是以语言为载体的,司法的过程始终是一个语言运用及交流的过程。本文试从法律语言学的由来为出发点,结合法律语言学的研究方法,进而归纳概括出中国法律语言学的特点,并结合对中外法律语言的差异性的考察,最后总结出对汉语法律语言学未来的发展趋势。  相似文献   

18.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象.在高职英语教学中,通过对语言迁移的涵义及语言诸要素正负迁移现象的分析,可以正确认识语言迁移的促进作用,适当发挥母语的正迁移作用,帮助学习者更好地完成学习任务,提高教学质量和效率,促进二语习得.  相似文献   

19.
校园女性语言侵害现象在今天的校园中日渐严重.女性语言侵害现象表现极为复杂,当前社会文化的迷失以及双性化潮流是其主要的原因.这种倾向不是女性语言多样性的表现,无益于女性语言的丰富和发展.  相似文献   

20.
语言的合理运用对制作高质量的判决书有至关重要的作用。文章阐述了判决书对语言较浅层次的要求,即要避免错别字及语句不通,语言表意要明确、无歧义,语言表述要规范、通俗、庄重及精炼等;同时论述了判决书对语言较深层次的要求,即语言描述要客观真实,繁简得当,语言要有很强的论证说理性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号