全文获取类型
收费全文 | 913篇 |
免费 | 59篇 |
专业分类
各国政治 | 14篇 |
工人农民 | 2篇 |
世界政治 | 3篇 |
外交国际关系 | 124篇 |
法律 | 603篇 |
中国共产党 | 8篇 |
中国政治 | 19篇 |
政治理论 | 93篇 |
综合类 | 106篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 18篇 |
2020年 | 36篇 |
2019年 | 45篇 |
2018年 | 46篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 38篇 |
2011年 | 33篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 96篇 |
2008年 | 141篇 |
2007年 | 191篇 |
2006年 | 45篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 24篇 |
2001年 | 22篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1978年 | 1篇 |
排序方式: 共有972条查询结果,搜索用时 109 毫秒
21.
22.
Bernhard König 《Juristische Bl?tter》2007,129(12):804-810
Klagen gegen einen internationalen Sportverband, die auf Feststellung der Unwirksamkeit einer Sperre eines bei einem nationalen
Sportverband besch?ftigten Trainers von Wettbewerben dieses Sportverbandes und auf Unterlassung von Handlungen, die eine Akkreditierung
verhindern bzw erschweren, gerichtet sind, unterliegen der ausschlie?lichen inl?ndischen Gerichtsbarkeit des Sitzstaates;
eine Verbindung solcher Klagen mit einer gegen den nationalen Verband gerichteten gleichartigen Klage ist daher unzul?ssig.
– Eine damit zusammenh?ngende Schadenersatzklage gegen den internationalen Verband steht auch nicht in dem von Art 6 Nr 1
LGVü geforderten Zusammenhang mit einer Klage gegen den nationalen Verband wegen Aufl?sung des Trainervertrages aufgrund der
Sperre. 相似文献
23.
应用RT-PCR方法扩增出猪日本乙型脑炎病毒(JEV)的NS1基因,通过SalⅠ EcoRⅠ双酶切后把该基因插入到经过同样双酶切的穿梭质粒pDC315中。重组穿梭载体经过双酶切和PCR鉴定后进行测序,序列测定正确。将获得的重组穿梭质粒与腺病毒骨架质粒共转染293细胞后获得重组腺病毒。PCR鉴定及间接ELISA检测的结果证明所构建的重组腺病毒成功地表达了JEV的NS1。 相似文献
24.
葡萄球菌GST-mTSST-1融合蛋白抗体间接ELISA检测方法的建立 总被引:1,自引:0,他引:1
以纯化的金黄色葡萄球菌无毒诱变超抗原GST-mTSST-1融合蛋白作为检测抗原,通过优化ELISA反应条件,初步建立了检测血清特异性GST-mTSST-1抗体的间接ELISA方法,监测了小鼠血清中特异性GST-mTSST-1抗体水平的动态变化规律。方阵试验确定的GST-mTSST-1抗原的最适包被浓度为5.0μg/mL,血清最佳稀释倍数为1∶100,ELISA阳性反应的临界值为D490 nm≥0.219,批内和批间重复试验的变异系数均小于10%。应用该方法对试验小鼠血清进行检测,结果表明,建立的间接ELISA方法具有较高的敏感性、特异性和较好的重复性,适用于检测特异性GST-mTSST-1血清抗体。 相似文献
25.
Die Undichtheit von Gasleitungen stellt keinen offenkundigen und schwerwiegenden Mangel dar, der bei der geringsten überprüfung
leicht erkennbar gewesen w?re. Wenn der Mieter im Zuge umfangreicher und kostenaufwendiger Adaptierungsarbeiten entgegen der
im Mietvertrag ausdrücklich erkl?rten ursprünglichen Einsch?tzung der Vertragsparteien die Undichtheit der Gasleitungen erkennt,
dann entspricht es Treu und Glauben, den Vermieter über diesen Mangel zu informieren und ihm die Gelegenheit zur Sanierung
zu geben. 相似文献
26.
目的:观察新风胶囊对佐剂性关节炎的治疗作用及对细胞因子系列(IL-1、IL-4、IL-10及TNFα)的影响。方法:将50只大鼠随机分为正常对照组,模型对照组,新风胶囊组,雷公藤多苷片(TPT)组和甲氨喋呤TX)治疗组,每组10只,制备完全佐剂并分别向除正常组以外的其余动物右后足跖皮内注射0.05ml致炎,观察各组血清中各细胞因子含量的变化,结果:与治疗前比较,新风胶囊治疗组,TPT治疗组及MTX治疗组治疗后大鼠的关节炎指数(AI)显降低(P<0.05或P<0.01),新风胶囊治疗组给药后体质量增加值与正常对照组比较差异无显性(P>0.05);TPT治疗组及MTX治疗组给药前后体质量增加值显低于正常对照组和新风胶囊治疗组(P<0.01),与模型对照组相比,新风胶囊治疗组的IL-1,TNFα显降低,IL-4,IL-10显升高(P<0.01),并与其余两治疗组无显性差异(P>0.05),结论:新风胶囊与MTX,TPT一样能降低佐剂性关节炎模型大鼠的AI,而在增加大鼠体质量方面优于TPT和MTX,新风胶囊可能通过下调致炎因子(IL-1,TNFα),上调抗炎因子(IL-4,IL-10),抑制致炎效应,增强抗炎效应,从而达到降低AI,消除肿胀的治疗目的。 相似文献
27.
28.
ZHANG Shaojun 《浙江省政法管理干部学院学报》2017,31(1):74-79
The transparency of the securities market reveals the extent of transaction information transmission to traders. According to the relative trading position, it can be divided into pre-trade transparency and post-trade transparency. Using Shanghai Stock market high frequency trading data, this paper builds an econometric model and analyzes the market effect of two important changing pre-trading transparency events. The empirical result hows that the pre-trade transparency changing has no significant effect on market liquidity. The expansion from 3-layer bid-and-ask price to 5-layer obviously lifts the stock price, leading to the U-shape change in volatility and trading volume. However, the 5-layer bid-and-ask price expansion to 10-layer in level 2 shows no significant effect. 相似文献
29.
山木集团前总裁宋山木强奸案向我们提出了被追诉人有无权利要求测谎的问题。只要在刑事诉讼中允许使用测谎技术,无论是允许其作为证据使用还是仅仅将其作为审查判断证据的手段,被追诉人单方面向法院申请测谎,实质上均是一种试图向法院澄清事实真相的诉讼证明行为。被追诉人的测谎权是一种相对权,而非绝对权。鉴于我国目前的现实情况,测谎只能作为审查判断言词证据的方法,尚不能作为独立的证据适用,因此法院是否批准被追诉人的测谎申请,应以有测谎之必要为前提。 相似文献
30.
Katō Norihiro 《Japan Forum》2020,32(3):318-337
AbstractThis article investigates a problem that has been underexamined in Murakami scholarship so far, namely what I will call tatemashi (stacking), a method of novel-writing which Murakami Haruki used twice in his career, first in Nejimakidori Kuronikuru and later in 1Q84. In both cases, Murakami first published a shorter, two-volume version, but later stacked up the novel with a third volume. This article studies the various problems surrounding this writing method. I suggest that edits during the translation process of the two novels into English have made it impossible to detect why tatemashi was carried out. By studying the Japanese versions, I identify that a main reason for tatemashi to happen is the thrust of a storyline that calls for the development of a ‘smaller-scale’ story of personal self-discovery into a ‘larger-scale’ tale of commitment to an ‘other’. 相似文献