排序方式: 共有135条查询结果,搜索用时 203 毫秒
71.
克里斯特瓦的互文性概念提出后,首先得到了罗兰·巴尔特(Roland Barthes.1915—1980)的阐释,这集中反映在巴尔特1973年为法国著名《通用大百科全书》撰写的《文本理论》中这一词条的发表,“如是”小组的后结构主义文本理论及其核心概念互文性被正式引入了“文学共和国”的体制话语。尽管这一理论依然因其论战色彩和极端态度而令许多研究者感到无法亲近,但文学史家必须承认,它已经构成了20世纪法国文论遗产的一部分。 相似文献
72.
克什米尔冲突中的宗教因素 总被引:1,自引:0,他引:1
克什米尔冲突是南亚最激烈、最持久的冲突。本文从宗教角度出发,分析了印度教徒与穆斯林的矛盾同克什米尔冲突的关系,讨论了宗教因素对解决克什米尔冲突的制约和影响。 相似文献
73.
语法隐喻是语法域之间的跨范畴化映射,通过这种映射扩大了语言系统的语义潜势。语法隐喻也可以看成是一种语义现象,因为语言形式上的选择是有意义的选择。系统功能语言学认为人类借助语义系统来识解经验是一种主观的过程。在言语实践中,发话者的观点和态度必然通过语篇中的各种词汇语法手段体现出来。语言中存在着许多评价性手段,并在各个层面上表现出来。Martin等人提出了以词汇为中心的“评价系统”。作为识解经验和表达人际意义的重要资源的语法隐喻,也是体现评价的一种重要资源。 相似文献
74.
75.
20世纪60年代以来,泰国出现了一种称作"法政优戏"的特殊的表演形式,它中泰合璧,用泰文来演唱中国戏曲,剧目以《三国演义》的故事为主,用中国的故事影射泰国当代的政治事件,模仿戏讽、针砭时弊。这种表演以其狂欢化的特征和颠覆性的特质受到人们的热烈欢迎。作为中泰文化交流的产物,法政优戏在泰国数次重要的政治事件中都发挥了作用,因此也被泰国人称作"卫国优戏"。 相似文献
76.
77.
一李陆史 (190 4~ 194 4) ,原名李源禄 ,字台卿。“陆史”是他发表诗歌时用的笔名 ,发表评论时则常以“活”字为名。李陆史既是诗人 ,又是独立运动家和评论家。李陆史出生于韩国的庆尚北道安东郡陶山面原村里。他自幼随祖父学习汉文 ,在祖父开的普文义塾里学习了新学。 192 5年 ,他参加了大邱的义烈团 ,后游走于日本、北京等地。据说 ,192 5年他曾在北京士官学校学习 ,但证据并不确凿。回国后 ,由于受到 192 7年张镇弘义士爆破朝鲜银行大邱支行事件的牵连 ,入狱三年 ,收监号为“6 4” ,所以起“陆史”为号。他在从事独立运动时曾 17次入狱 … 相似文献
78.
论郑和与东南亚的伊斯兰教 总被引:1,自引:0,他引:1
郑和出身于穆斯林世家,他在国内从事多种伊斯兰教活动。关于郑和在海外传播伊斯兰教一事,中国史籍上没有涉及,但海外却有不少这方面的记载和传说。本文联系当时东南亚的社会背景介绍了海外有关记载,并分析了长期以来中外学者关于郑和在海外传播伊斯兰教的研究很少的原因。作者认为,七下西洋期间,郑和在完成明廷使命之余,在海外传播伊斯兰教是完全可能的。海外有关的记载和传说,固然尚待进一步考证,但毕竟为我们提供了十分宝贵的线索, 有助于我们了解郑和下西洋的全面情况,尤其是他在15世纪东南亚伊斯兰教发展过程中的作用。如事实确凿,这也是中国与东南亚文化交流的组成部分。 相似文献
79.
东南亚大陆地区古代民族分布与现代有重大区别,反映了一千多年来该地区政治力量的变化。本文根据历史记载和现代民族学田野调查资料分析历史上各民族的来源,认为在公元10世纪之前,孟一高棉各民族是该地区占有主导地位的政治力量,马来族系在半岛南端、占婆和群岛地区建立了政权,在本土文化基础上发展起来的印度化文化是这一时期的主要文化特色,汉文化影响下的当地文化只在中国政治势力到达的半岛东北部存在,但发展很快。10世纪以后,源自中国南部的泰国、老挝、缅甸等民族陆续在这一地区崛起,促使东南亚地区发生文化变迁,形成目前的民族和文化格局。 相似文献
80.